1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:04,754 Where is the nearest hospital? 3 00:00:05,254 --> 00:00:10,554 Var ligger närmaste sjukhus? 4 00:00:11,054 --> 00:00:14,326 What is the emergency number for this area? 5 00:00:14,826 --> 00:00:21,634 Vad är nödnumret för detta område? 6 00:00:22,134 --> 00:00:24,871 Is there cell phone service there? 7 00:00:25,371 --> 00:00:29,370 Finns det mobiltjänst där? 8 00:00:29,870 --> 00:00:33,542 Are there any common natural disasters around here? 9 00:00:34,042 --> 00:00:41,331 Finns det några vanliga naturkatastrofer här? 10 00:00:41,831 --> 00:00:44,732 Is it wildfire season here? 11 00:00:45,232 --> 00:00:49,085 Är det eldsvåda här? 12 00:00:49,585 --> 00:00:53,304 Are there earthquakes or tsunamis in this area? 13 00:00:53,804 --> 00:01:02,524 Finns det jordbävningar eller tsunamier i detta område? 14 00:01:03,024 --> 00:01:06,305 Where do people go in case of tsunami? 15 00:01:06,805 --> 00:01:13,982 Vart tar folk vägen i händelse av tsunami? 16 00:01:14,482 --> 00:01:18,386 Are there poisonous plants or animals in this area? 17 00:01:18,886 --> 00:01:27,556 Finns det giftiga växter eller djur i detta område? 18 00:01:28,056 --> 00:01:30,878 How can we prevent encountering them? 19 00:01:31,378 --> 00:01:38,025 Hur kan vi förhindra att stöta på dem? 20 00:01:38,525 --> 00:01:42,543 What do we need to bring in case of a bite or infection? 21 00:01:43,043 --> 00:01:50,273 Vad behöver vi ta med vid bett eller infektion? 22 00:01:50,773 --> 00:01:53,985 A first aid kit is a necessity. 23 00:01:54,485 --> 00:02:01,817 En första hjälpen-låda är en nödvändighet. 24 00:02:02,317 --> 00:02:06,192 We need to purchase bandages and a cleaning solution. 25 00:02:06,692 --> 00:02:15,296 Vi måste köpa bandage och en rengöringslösning. 26 00:02:15,796 --> 00:02:20,476 We need to bring lots of water if we’ll be in a remote area. 27 00:02:20,976 --> 00:02:31,705 Vi måste ta med mycket vatten om vi ska vara i ett avlägset område. 28 00:02:32,205 --> 00:02:36,333 Do you have a way to purify water to make it drinkable? 29 00:02:36,833 --> 00:02:46,911 Har du något sätt att rena vatten för att göra det drickbart? 30 00:02:47,411 --> 00:02:51,560 Is there anything else we should be aware of before we go? 31 00:02:52,060 --> 00:03:02,082 Finns det något mer vi bör vara medvetna om innan vi åker? 32 00:03:02,582 --> 00:03:05,936 It’s always better to be safe than sorry! 33 00:03:06,436 --> 00:03:09,015 Det är alltid bättre att vara säker än ledsen!