Speaker:

それぞれのアイデアを聞いて、声に出して繰り返します。

Speaker:

間違いは、以前に犯したことがある場合にのみエラーになります

Speaker:

un error es solo un error si lo he cometido antes

Speaker:

自分の過去を知るには、今の自分の体を見てください。

Speaker:

para ver tu pasado, mira tu cuerpo ahora.

Speaker:

自分の未来を見るには、今の自分の心を見てください。

Speaker:

para ver tu futuro, mira tu mente ahora.

Speaker:

若いときに種をまき、年老いてから収穫する

Speaker:

sembrar semillas cuando son jóvenes, para cosechar cuando sean viejos

Speaker:

私が方向性を決めていなくても、他の誰かが方向性を決めている

Speaker:

si no estoy marcando mi dirección, alguien más está

Speaker:

人生はホラーにもコメディにもなり得る、それはしばしば同時に起こることもある

Speaker:

la vida puede ser un horror o una comedia, a menudo al mismo tiempo

Speaker:

私の恐怖のほとんどは歯のないサメのようなものです

Speaker:

la mayoría de mis miedos son como tiburones sin dientes

Speaker:

100万回も戦ってきたが、そのほとんどは頭の中にある

Speaker:

He peleado un millón de peleas, la mayoría de ellas en mi cabeza

Speaker:

コンフォートゾーンから一歩外に出るたびに、コンフォートゾーンが拡大します

Speaker:

cada paso fuera de tu zona de confort expande tu zona de confort

Speaker:

私たちが「はい」と言うとき、冒険は始まります!

Speaker:

¡La aventura comienza cuando decimos que sí!

Speaker:

私はありのままのすべて、なぜなら私たちは皆、ありのままだから

Speaker:

Soy todo lo que soy, porque todos somos lo que somos.

Speaker:

私たちはとても似ていますが、同じではありません

Speaker:

aunque somos muy parecidos no somos iguales

Speaker:

合法なものすべてが正しいわけではない

Speaker:

no todo lo que es legal es justo

Speaker:

違法なものすべてが不正義というわけではない

Speaker:

no todo lo que es ilegal es injusto

Speaker:

世界に二つの大きな悪があるとすれば、それは集中化と複雑さです

Speaker:

si hay dos grandes males en el mundo son la centralizacion y la complejidad

Speaker:

この世界には質問がたくさんありますが、答えは少ないです

Speaker:

en este mundo hay muchas preguntas y pocas respuestas

Speaker:

世界を変えるには一度の生涯で十分だ

Speaker:

una vida es suficiente para cambiar el mundo

Speaker:

この世界にはたくさんの人がいますが、あなたのような人は誰もいません

Speaker:

en este mundo hay mucha gente, pero no hay nadie como tu

Speaker:

あなたはこの世界に生まれたのではなく、この世界から出てきたのです

Speaker:

no viniste a este mundo, saliste de el