Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

パーティーに着ていくドレスを探しています。

Speaker:

Naghahanap ako ng damit na isusuot ko sa isang party.

Speaker:

少し派手なものが必要です。

Speaker:

Kailangan ko ng isang bagay na medyo magarbong.

Speaker:

妹の仕事仲間たちとディナーパーティーに行く予定です。

Speaker:

Pupunta ako sa isang dinner party kasama ang mga katrabaho ni ate.

Speaker:

重要なイベントなので、誰もがドレスアップします。

Speaker:

Ito ay isang mahalagang kaganapan at lahat ay magbibihis.

Speaker:

彼女と一緒に働いているかわいい男がいて、彼はそこに行く予定です。

Speaker:

May isang cute na lalaki na katrabaho niya at pupunta siya doon.

Speaker:

これはどのような種類の素材ですか?

Speaker:

Anong uri ng materyal ito?

Speaker:

フィット感は気に入っていますが、色が私には合わないと思います。

Speaker:

Gusto ko ang paraan nito, ngunit sa palagay ko ay hindi tama ang kulay para sa akin.

Speaker:

この黒の小さいサイズはありますか?

Speaker:

Mayroon ka bang itim na ito sa mas maliit na sukat?

Speaker:

ただボタンではなくジッパーがあれば良かったと思います。

Speaker:

Sana may zipper lang sa halip na buttons.

Speaker:

良い仕立て屋を知っていますか?

Speaker:

May kilala ka bang magaling na sastre?

Speaker:

わかりました、これを買おうと思います。

Speaker:

Okay, I think bibilhin ko ito.

Speaker:

今度は、それに合った靴と財布を見つけなければなりません。

Speaker:

Ngayon ay kailangan kong humanap ng sapatos at pitaka na maitugma.

Speaker:

その黒いヒールがそのドレスに一番似合うと思います。

Speaker:

Sa tingin ko ang mga itim na takong na iyon ay pinakamainam sa damit.

Speaker:

この小さな財布は完璧です。

Speaker:

Ang maliit na pitaka na ito ay perpekto.

Speaker:

小さめなので、夜までつけていても肩が痛くなりません。

Speaker:

Maliit lang, kaya ko itong suotin buong gabi nang hindi sumasakit ang balikat ko.

Speaker:

ここにいる間にアクセサリーを買っておかなければなりません。

Speaker:

Dapat bumili ako ng ilang accessories habang nandito ako.

Speaker:

とても綺麗なパールのイヤリングが気に入りました。合うネックレスはありますか?

Speaker:

Gusto ko itong magandang perlas na hikaw. Meron bang kwintas na tugma?

Speaker:

コーディネートに合わせやすい素敵なブレスレットのご紹介です。

Speaker:

Narito ang isang magandang pulseras na babagay sa outfit.

Speaker:

さて、チェックアウトの準備ができました。総計を聞くのが怖い!

Speaker:

Okay, handang mag-check out. Natatakot akong marinig ang grand total!

Speaker:

必要なものがすべて 1 つの店舗で見つかるので嬉しいです。

Speaker:

Masaya ako na natagpuan ko ang lahat ng kailangan ko sa isang tindahan.

Speaker:

あとは髪をどうするか考えるだけです!

Speaker:

Ngayon ko lang naisip kung ano ang gagawin sa aking buhok!

Speaker:

楽しい交流を。