さあ行こう!
Speaker:パーティーに着ていくドレスを探しています。
Speaker:Naghahanap ako ng damit na isusuot ko sa isang party.
Speaker:少し派手なものが必要です。
Speaker:Kailangan ko ng isang bagay na medyo magarbong.
Speaker:妹の仕事仲間たちとディナーパーティーに行く予定です。
Speaker:Pupunta ako sa isang dinner party kasama ang mga katrabaho ni ate.
Speaker:重要なイベントなので、誰もがドレスアップします。
Speaker:Ito ay isang mahalagang kaganapan at lahat ay magbibihis.
Speaker:彼女と一緒に働いているかわいい男がいて、彼はそこに行く予定です。
Speaker:May isang cute na lalaki na katrabaho niya at pupunta siya doon.
Speaker:これはどのような種類の素材ですか?
Speaker:Anong uri ng materyal ito?
Speaker:フィット感は気に入っていますが、色が私には合わないと思います。
Speaker:Gusto ko ang paraan nito, ngunit sa palagay ko ay hindi tama ang kulay para sa akin.
Speaker:この黒の小さいサイズはありますか?
Speaker:Mayroon ka bang itim na ito sa mas maliit na sukat?
Speaker:ただボタンではなくジッパーがあれば良かったと思います。
Speaker:Sana may zipper lang sa halip na buttons.
Speaker:良い仕立て屋を知っていますか?
Speaker:May kilala ka bang magaling na sastre?
Speaker:わかりました、これを買おうと思います。
Speaker:Okay, I think bibilhin ko ito.
Speaker:今度は、それに合った靴と財布を見つけなければなりません。
Speaker:Ngayon ay kailangan kong humanap ng sapatos at pitaka na maitugma.
Speaker:その黒いヒールがそのドレスに一番似合うと思います。
Speaker:Sa tingin ko ang mga itim na takong na iyon ay pinakamainam sa damit.
Speaker:この小さな財布は完璧です。
Speaker:Ang maliit na pitaka na ito ay perpekto.
Speaker:小さめなので、夜までつけていても肩が痛くなりません。
Speaker:Maliit lang, kaya ko itong suotin buong gabi nang hindi sumasakit ang balikat ko.
Speaker:ここにいる間にアクセサリーを買っておかなければなりません。
Speaker:Dapat bumili ako ng ilang accessories habang nandito ako.
Speaker:とても綺麗なパールのイヤリングが気に入りました。合うネックレスはありますか?
Speaker:Gusto ko itong magandang perlas na hikaw. Meron bang kwintas na tugma?
Speaker:コーディネートに合わせやすい素敵なブレスレットのご紹介です。
Speaker:Narito ang isang magandang pulseras na babagay sa outfit.
Speaker:さて、チェックアウトの準備ができました。総計を聞くのが怖い!
Speaker:Okay, handang mag-check out. Natatakot akong marinig ang grand total!
Speaker:必要なものがすべて 1 つの店舗で見つかるので嬉しいです。
Speaker:Masaya ako na natagpuan ko ang lahat ng kailangan ko sa isang tindahan.
Speaker:あとは髪をどうするか考えるだけです!
Speaker:Ngayon ko lang naisip kung ano ang gagawin sa aking buhok!
Speaker:楽しい交流を。