Speaker:

Allons-y!

Speaker:

Parle-moi de toi.

Speaker:

Parlami di te.

Speaker:

Je considère la vie comme mon magasin de jouets.

Speaker:

Considero la vita come il mio negozio di giocattoli.

Speaker:

Mieux vaut demander la permission que le pardon.

Speaker:

Meglio chiedere il permesso che il perdono.

Speaker:

Ce n'est que par erreur que nous apprenons.

Speaker:

Solo attraverso l'errore impariamo.

Speaker:

Et par observation. Erreur et observation. Observez davantage !

Speaker:

E per osservazione. Errore e osservazione. Osserva di più!

Speaker:

Maintenant, je ne peux que demander pardon.

Speaker:

Ora posso solo chiedere perdono.

Speaker:

Ce que nous ressentons à propos de quelque chose est souvent déterminé par l’histoire que nous nous racontons à ce sujet.

Speaker:

Il modo in cui ci sentiamo riguardo a qualcosa è spesso determinato dalla storia che ci raccontiamo al riguardo.

Speaker:

L’histoire que les gens nous racontent d’eux-mêmes nous en dit peu sur qui ils sont, mais beaucoup sur qui ils veulent nous faire croire qu’ils sont.

Speaker:

La storia che le persone ci raccontano di se stesse ci dice poco su chi sono e molto su chi vogliono farci credere che siano.

Speaker:

La capacité de retarder la gratification est un indicateur de réussite dans la vie.

Speaker:

La capacità di ritardare la gratificazione è un fattore predittivo del successo nella vita.

Speaker:

Je laisse la dernière bouchée de quelque chose de savoureux pour que le futur moi m'aime le présent.

Speaker:

Lascio l'ultimo boccone di qualcosa di gustoso per rendere il me futuro l'amore attuale.

Speaker:

Une gratification différée, à l’extrême, n’est pas une gratification.

Speaker:

La gratificazione ritardata all’estremo non è gratificazione.

Speaker:

Si vous ne pouvez pas vous contenter d’un café, alors vous ne pouvez pas vous contenter d’un yacht.

Speaker:

Se non puoi essere felice con un caffè, non puoi essere felice con uno yacht.

Speaker:

La première règle pour gagner le jeu est d’arrêter de déplacer les poteaux de but

Speaker:

La prima regola per vincere la partita è smettere di muovere i pali

Speaker:

Tout doit être rendu aussi simple que possible, mais pas plus simple.

Speaker:

Tutto dovrebbe essere reso il più semplice possibile, ma non più semplice.

Speaker:

Je préfère avoir des questions auxquelles on ne peut pas répondre plutôt que des réponses qui ne peuvent être remises en question.

Speaker:

Preferirei avere domande a cui non è possibile rispondere piuttosto che risposte a cui non è possibile mettere in discussione.

Speaker:

Mon esprit est composé d'un éléphant et d'un cavalier.

Speaker:

La mia mente è composta da un elefante e un cavaliere.

Speaker:

Ce n’est qu’en faisant des choses que l’éléphant n’aime pas que je saurai si le cavalier a le contrôle.

Speaker:

Solo facendo cose che non piacciono all'elefante saprò se il cavaliere ha il controllo.

Speaker:

Je termine chaque douche chaude avec 1 minute d'eau froide.

Speaker:

Termino ogni doccia calda con 1 minuto di acqua fredda.

Speaker:

L'éléphant ne veut jamais le faire, le cavalier le fait toujours.

Speaker:

L'elefante non vuole mai farlo, il cavaliere lo vuole sempre.

Speaker:

La discipline est l'acte de se prouver que vous pouvez vous faire confiance.

Speaker:

La disciplina è l’atto di dimostrare a te stesso che puoi fidarti di te stesso.

Speaker:

La discipline est la liberté.

Speaker:

La disciplina è libertà.

Speaker:

La discipline doit être pratiquée, de manière petite et grande.

Speaker:

La disciplina deve essere praticata, in piccoli e grandi modi.

Speaker:

L’estime de soi est une montagne faite de couches de peinture.

Speaker:

L’autostima è una montagna fatta di strati di vernice.

Speaker:

Tout n’est pas nécessairement si sérieux.

Speaker:

Non tutto deve essere così serio.

Speaker:

Lorsque vous apportez du plaisir, le monde l’apprécie.

Speaker:

Quando porti il ​​divertimento, il mondo lo apprezza.

Speaker:

Avez-vous déjà pensé à quel point l'océan serait effrayant si les poissons pouvaient crier ?

Speaker:

Hai mai pensato a quanto sarebbe spaventoso l'oceano se i pesci potessero urlare?