Speaker:

Andiamo!

Speaker:

Parli molto bene il giapponese.

Speaker:

あなたは日本語をとても上手に話します。

Speaker:

Finalmente mi sento a mio agio nel parlare giapponese.

Speaker:

ようやく日本語を話すのが楽になりました。

Speaker:

Non sono nemmeno sicuro di cosa significhi parlare fluentemente il giapponese.

Speaker:

日本語が流暢であることが何を意味するのかさえ分かりません。

Speaker:

Mi sento a mio agio nel parlare e nell'esprimermi in giapponese.

Speaker:

私は日本語で話したり、自分の考えを表現したりすることに抵抗を感じません。

Speaker:

Ma ci sono sempre cose che non capisco.

Speaker:

しかし、わからないことはいつもあります。

Speaker:

Penso che ci sia sempre altro da imparare.

Speaker:

学ぶべきことは常にあると思います。

Speaker:

Penso che ci saranno sempre alcuni parlanti giapponesi che non capirò del tutto.

Speaker:

私が完全に理解できない日本語を話す人は常にいると思います。

Speaker:

Potrebbe essere vero anche in italiano!

Speaker:

イタリア語にもそれはあるかもしれません!

Speaker:

A volte mi sento come se fossi una persona diversa in giapponese rispetto a quando parlavo in italiano.

Speaker:

日本語での自分とイタリア語での自分が別人であるように感じることがあります。

Speaker:

Adoro chi sono in entrambe le lingue!

Speaker:

私はどちらの言語でも自分が大好きです!