Andiamo!
Speaker:Puoi farmi un favore?
Speaker:ちょっとお願いできますか?
Speaker:Potresti aprirmi la porta?
Speaker:ドアを開けてもらえませんか?
Speaker:Questo è davvero pesante. Puoi aiutarmi a sollevarlo?
Speaker:これは本当に重いです。持ち上げるのを手伝ってくれませんか?
Speaker:Qualcuno può aiutarmi a portarlo sulla mia macchina?
Speaker:誰かこれを車まで運ぶのを手伝ってくれませんか?
Speaker:È fragile, fai attenzione quando lo maneggi.
Speaker:壊れやすいので、お取り扱いには十分ご注意ください。
Speaker:Lo voglio lassù, puoi aiutarmi a tirarlo giù?
Speaker:あれを上に上げたいのですが、降ろすのを手伝ってくれませんか?
Speaker:Sto solo prendendo un caffè veloce, ti dispiace se ordino prima di te?
Speaker:ちょっとコーヒーを飲みたいのですが、先に注文してもよろしいでしょうか?
Speaker:Puoi passarmi il latte?
Speaker:牛乳を渡してもらえますか?
Speaker:Ho fretta, va bene se ti passo davanti?
Speaker:急いでいるのですが、前に行っても大丈夫ですか?
Speaker:In realtà eravamo qui prima di te, ti dispiace aspettare?
Speaker:実は私たちはあなたの前にここにいたのですが、待っていてよろしいですか?
Speaker:Potresti spostarti di mezzo, per favore?
Speaker:邪魔にならない場所から移動していただけますか?
Speaker:Ti dispiace se alzo il riscaldamento? Mi sento freddo.
Speaker:熱を上げてもよろしいでしょうか?寒気がします。
Speaker:Sto congelando! Hai una giacca che posso prestarmi?
Speaker:凍えそうだ!借りられるジャケットはありますか?
Speaker:Accenderai la ventola? Fa così caldo qui!
Speaker:扇風機をつけてくれますか?ここはとても暑いです!
Speaker:Potresti abbassare la musica? È davvero rumoroso.
Speaker:音楽の音量を下げてもらえますか?本当にうるさいです。
Speaker:Sei disponibile ad accompagnarmi all'aeroporto?
Speaker:空港まで車で送ってもらえますか?
Speaker:Puoi venirmi a prendere dopo la lezione?
Speaker:授業が終わったら迎えに来てもらえますか?
Speaker:Mi aiuti a trovare i miei occhiali? Non riesco a vedere!
Speaker:メガネを探すのを手伝ってくれませんか?見えない!
Speaker:Puoi lanciarmi il telecomando?
Speaker:リモコンを投げてくれませんか?
Speaker:Saresti disposto a scambiare posto con noi?
Speaker:私たちと席を交換してもよろしいでしょうか?
Speaker:C'è qualcuno seduto qui? Ti interessa se ci sediamo qui?
Speaker:ここに誰か座っていますか?私たちがここに座っても構いませんか?
Speaker:Posso prendere questa sedia per il mio amico?
Speaker:この椅子を友達にあげてもいいですか?
Speaker:Parleresti al tuo amico di questo podcast?
Speaker:このポッドキャストについてお友達に教えてくれませんか?