Speaker:

Andiamo!

Speaker:

Il mondo sta cambiando più velocemente che mai.

Speaker:

Świat zmienia się szybciej niż kiedykolwiek.

Speaker:

Ora è un buon momento per riconsiderare le ipotesi sull’incapacità di cambiare il mondo.

Speaker:

To dobry moment, aby przemyśleć założenia o niemożności zmiany świata.

Speaker:

Prima di criticare il mondo, mi faccio il letto.

Speaker:

Zanim zacznę krytykować świat, ścielę sobie własne łóżko.

Speaker:

Il mondo ha bisogno di entusiasmo.

Speaker:

Świat potrzebuje entuzjazmu.

Speaker:

Chiunque ami qualcosa è figo.

Speaker:

Każdy, kto kocha cokolwiek, jest fajny.

Speaker:

Gli ottimisti tendono ad avere successo mentre i pessimisti tendono ad avere ragione.

Speaker:

Optymiści zwykle odnoszą sukcesy, a pesymiści mają rację.

Speaker:

Man mano che le persone sperimentano meno problemi, non diventiamo più soddisfatti, iniziamo a cercare nuovi problemi.

Speaker:

W miarę jak ludzie doświadczają mniej problemów, nie stajemy się bardziej usatysfakcjonowani, lecz zaczynamy szukać nowych problemów.

Speaker:

Ho molti difetti, come chiunque altro, tranne forse qualcuno in più.

Speaker:

Mam wiele wad, jak każdy, może z wyjątkiem kilku innych.

Speaker:

Adoro fare cose difficili con altre persone che vogliono fare cose difficili.

Speaker:

Uwielbiam robić trudne rzeczy z innymi ludźmi, którzy chcą robić trudne rzeczy.

Speaker:

Nella vita dobbiamo scegliere i nostri rimpianti.

Speaker:

W życiu musimy wybierać, czego żałujemy.

Speaker:

Puoi avere qualsiasi cosa ma non puoi avere tutto.

Speaker:

Możesz mieć wszystko, ale nie możesz mieć wszystkiego.

Speaker:

Le persone che si concentrano su ciò che vogliono raramente ottengono ciò che vogliono.

Speaker:

Ludzie, którzy skupiają się na tym, czego chcą, rzadko osiągają to, czego chcą.

Speaker:

Le persone che si concentrano su ciò che hanno da offrire ottengono ciò che vogliono.

Speaker:

Ludzie, którzy skupiają się na tym, co mają do zaoferowania, dostają to, czego chcą.

Speaker:

Se fai belle scelte, sei bello.

Speaker:

Jeśli dokonujesz pięknych wyborów, jesteś piękna.

Speaker:

Non sai veramente cosa pensi finché non lo scrivi.

Speaker:

Tak naprawdę nie wiesz, co myślisz, dopóki tego nie zapiszesz.

Speaker:

Solo ciò che viene misurato può essere ottimizzato.

Speaker:

Optymalizować można tylko to, co jest mierzone.

Speaker:

Quando una misura diventa un risultato cessa di essere una buona misura.

Speaker:

Kiedy jakiś środek staje się rezultatem, przestaje być dobrym środkiem.

Speaker:

Se non sai dove stai andando, non importa quale strada prendi.

Speaker:

Jeśli nie wiesz dokąd zmierzasz, nie ma znaczenia, którą ścieżkę wybierzesz.

Speaker:

La coerenza non garantisce il successo. Ma l’incoerenza garantirà che non avrai successo.

Speaker:

Konsekwencja nie gwarantuje sukcesu. Ale niekonsekwencja gwarantuje, że nie odniesiesz sukcesu.

Speaker:

A volte la domanda di risposte supera l’offerta.

Speaker:

Czasami popyt na odpowiedzi przewyższa podaż.

Speaker:

A volte le cose accadono senza che nessuno lo voglia.

Speaker:

Czasami coś dzieje się bez woli nikogo zaangażowanego.

Speaker:

Un amico ti invita a un matrimonio, nonostante non ti voglia, perché pensa che tu voglia parteciparvi.

Speaker:

Przyjaciel zaprasza Cię na wesele, mimo że Cię na nim nie chce, bo uważa, że ​​chcesz na nim być.

Speaker:

Partecipi al matrimonio, anche se non vuoi, perché pensi che lui ti voglia lì.

Speaker:

Idziesz na ślub, mimo że nie chcesz, bo myślisz, że on cię tam chce.

Speaker:

Una frase a cui tutti dovrebbero credere riguardo a se stessi. Sono abbastanza.

Speaker:

Jedno zdanie, w które każdy powinien wierzyć na swój temat. wystarczy mi.

Speaker:

Adoro invecchiare e morire.

Speaker:

Kocham starzenie się i umieranie.