1 00:00:00,000 --> 00:00:02,806 Earth is a wonderful planet. 2 00:00:03,306 --> 00:00:08,677 الأرض كوكب رائع. 3 00:00:09,177 --> 00:00:13,498 I feel so lucky to get a human life on this planet. 4 00:00:13,998 --> 00:00:27,198 أشعر بأنني محظوظ جدًا لأنني حصلت على حياة بشرية على هذا الكوكب. 5 00:00:27,698 --> 00:00:33,411 For you to be born here on Earth required a series of one in a million chances. 6 00:00:33,911 --> 00:00:48,150 لكي تولد هنا على الأرض يتطلب الأمر سلسلة من الفرص التي تصل إلى واحد في المليون. 7 00:00:48,650 --> 00:00:54,778 There never has been, and never will be, another human with your DNA on Earth. 8 00:00:55,278 --> 00:01:09,768 لم يكن هناك أبدًا، ولن يكون هناك أبدًا، إنسان آخر يحمل حمضك النووي على الأرض. 9 00:01:10,268 --> 00:01:13,658 You and Earth have a unique relationship. 10 00:01:14,158 --> 00:01:24,522 أنت والأرض لديكما علاقة فريدة من نوعها. 11 00:01:25,022 --> 00:01:30,894 In addition to beauty, Earth is a tremendously resilient complex system. 12 00:01:31,394 --> 00:01:43,705 بالإضافة إلى جمالها، تعتبر الأرض نظامًا معقدًا ومرنًا للغاية. 13 00:01:44,205 --> 00:01:46,694 Earth finds balance. 14 00:01:47,194 --> 00:01:52,512 تجد الأرض التوازن. 15 00:01:53,012 --> 00:01:58,419 Every life form here has found a niche that works, that lives. 16 00:01:58,919 --> 00:02:11,434 لقد وجد كل شكل من أشكال الحياة هنا مكانًا مناسبًا يعيش فيه. 17 00:02:11,934 --> 00:02:17,924 It's nice to think that, no matter what humans do, we can't destroy Earth. 18 00:02:18,424 --> 00:02:32,048 من الجميل أن نعتقد أنه بغض النظر عما يفعله البشر، لا يمكننا تدمير الأرض. 19 00:02:32,548 --> 00:02:38,136 We could certainly ruin Earth for humans. But life will go on here. 20 00:02:38,636 --> 00:02:51,294 يمكننا بالتأكيد تدمير الأرض للبشر. ولكن الحياة سوف تستمر هنا. 21 00:02:51,794 --> 00:02:57,799 How amazing it would be if Earth were the only planet with life in the entire universe. 22 00:02:58,299 --> 00:03:12,650 كم سيكون من المدهش لو كانت الأرض هي الكوكب الوحيد الذي توجد به الحياة في الكون بأكمله. 23 00:03:13,150 --> 00:03:18,711 And also how amazing if there were other planets out there, supporting life. 24 00:03:19,211 --> 00:03:30,921 وكم هو مدهش أيضًا لو كانت هناك كواكب أخرى تدعم الحياة. 25 00:03:31,421 --> 00:03:38,630 A planet of different biomes, different species, also in balance, out there among the stars. 26 00:03:39,130 --> 00:03:54,509 كوكب من مناطق حيوية مختلفة، وأنواع مختلفة، ومتوازنة أيضًا، هناك بين النجوم. 27 00:03:55,009 --> 00:04:00,613 As interesting as that planet would be to us, Earth is, too. 28 00:04:01,113 --> 00:04:15,801 وبقدر ما سيكون هذا الكوكب مثيرًا للاهتمام بالنسبة لنا، فإن الأرض أيضًا مثيرة للاهتمام. 29 00:04:16,301 --> 00:04:19,840 Earth is such an interesting place to visit! 30 00:04:20,340 --> 00:04:30,349 الأرض مكان مثير للاهتمام للزيارة! 31 00:04:30,849 --> 00:04:33,007 I love our planet! 32 00:04:33,507 --> 00:04:35,201 أنا أحب كوكبنا!