Speaker:

Eu cultivo pouco da comida que como

Speaker:

Ich baue nur wenig von der Nahrung an, die ich esse

Speaker:

e do pouco que cultivo, não criei nem aperfeiçoei as sementes.

Speaker:

und von dem Wenigen, das ich anbaue, habe ich die Samen nicht gezüchtet oder perfektioniert.

Speaker:

Eu não faço nenhuma das minhas próprias roupas.

Speaker:

Ich stelle keine meiner eigenen Kleidungsstücke her.

Speaker:

Falo uma língua que não inventei ou refinei

Speaker:

Ich spreche eine Sprache, die ich nicht erfunden oder verfeinert habe

Speaker:

Não descobri a matemática que uso.

Speaker:

Ich habe die Mathematik, die ich verwende, nicht entdeckt.

Speaker:

Sou protegido por liberdades e leis que não concebi

Speaker:

Ich werde durch Freiheiten und Gesetze geschützt, die ich mir nicht vorgestellt habe

Speaker:

e não legislou

Speaker:

und erließ keine Gesetze

Speaker:

e não executar ou julgar

Speaker:

und nicht durchsetzen oder urteilen

Speaker:

Sou movido por música que não criei sozinho.

Speaker:

Mich bewegt Musik, die ich nicht selbst geschaffen habe.

Speaker:

Quando precisei de atenção médica, não pude me ajudar a sobreviver.

Speaker:

Als ich ärztliche Hilfe brauchte, konnte ich mir nicht helfen, zu überleben.

Speaker:

Eu não inventei o transistor

Speaker:

Ich habe den Transistor nicht erfunden

Speaker:

o microprocessador

Speaker:

Der Mikroprozessor

Speaker:

programação orientada a objetos

Speaker:

Objekt orientierte Programmierung

Speaker:

ou a maior parte da tecnologia com a qual trabalho

Speaker:

oder den Großteil der Technologie, mit der ich arbeite

Speaker:

Eu amo e admiro minha espécie, viva e morta

Speaker:

Ich liebe und bewundere meine Spezies, lebende und tote

Speaker:

Eu sou totalmente dependente deles para minha vida e bem-estar.

Speaker:

Ich bin in Bezug auf mein Leben und Wohlbefinden völlig von ihnen abhängig.

Speaker:

Steve Jobs, 2 de setembro de 2010