Eu cultivo pouco da comida que como
Speaker:Ich baue nur wenig von der Nahrung an, die ich esse
Speaker:e do pouco que cultivo, não criei nem aperfeiçoei as sementes.
Speaker:und von dem Wenigen, das ich anbaue, habe ich die Samen nicht gezüchtet oder perfektioniert.
Speaker:Eu não faço nenhuma das minhas próprias roupas.
Speaker:Ich stelle keine meiner eigenen Kleidungsstücke her.
Speaker:Falo uma língua que não inventei ou refinei
Speaker:Ich spreche eine Sprache, die ich nicht erfunden oder verfeinert habe
Speaker:Não descobri a matemática que uso.
Speaker:Ich habe die Mathematik, die ich verwende, nicht entdeckt.
Speaker:Sou protegido por liberdades e leis que não concebi
Speaker:Ich werde durch Freiheiten und Gesetze geschützt, die ich mir nicht vorgestellt habe
Speaker:e não legislou
Speaker:und erließ keine Gesetze
Speaker:e não executar ou julgar
Speaker:und nicht durchsetzen oder urteilen
Speaker:Sou movido por música que não criei sozinho.
Speaker:Mich bewegt Musik, die ich nicht selbst geschaffen habe.
Speaker:Quando precisei de atenção médica, não pude me ajudar a sobreviver.
Speaker:Als ich ärztliche Hilfe brauchte, konnte ich mir nicht helfen, zu überleben.
Speaker:Eu não inventei o transistor
Speaker:Ich habe den Transistor nicht erfunden
Speaker:o microprocessador
Speaker:Der Mikroprozessor
Speaker:programação orientada a objetos
Speaker:Objekt orientierte Programmierung
Speaker:ou a maior parte da tecnologia com a qual trabalho
Speaker:oder den Großteil der Technologie, mit der ich arbeite
Speaker:Eu amo e admiro minha espécie, viva e morta
Speaker:Ich liebe und bewundere meine Spezies, lebende und tote
Speaker:Eu sou totalmente dependente deles para minha vida e bem-estar.
Speaker:Ich bin in Bezug auf mein Leben und Wohlbefinden völlig von ihnen abhängig.
Speaker:Steve Jobs, 2 de setembro de 2010