Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Ты очень хорошо говоришь по-голландски.

Speaker:

Je spreekt zeer goed Nederlands.

Speaker:

Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-голландски.

Speaker:

Ik voel me eindelijk op mijn gemak als ik Nederlands spreek.

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение голландским языком.

Speaker:

Ik weet niet zeker wat vloeiend Nederlands spreken betekent.

Speaker:

Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на голландском языке.

Speaker:

Ik voel mij op mijn gemak bij het spreken en uitdrukken in het Nederlands.

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

Maar er zijn altijd dingen die ik niet begrijp.

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

Ik denk dat er altijd meer te leren valt.

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся люди, говорящие на голландском языке, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

Ik denk dat er altijd wel Nederlandstaligen zullen zijn die ik niet helemaal versta.

Speaker:

Возможно, это справедливо и для русского языка!

Speaker:

Dat zou in het Russisch ook waar kunnen zijn!

Speaker:

Иногда мне кажется, что по-голландски я другой человек, чем по-русски.

Speaker:

Soms heb ik het gevoel dat ik in het Nederlands een ander persoon ben dan in het Russisch.

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!

Speaker:

Ik hou van wie ik ben in beide talen!