Speaker:

Nu går vi!

Speaker:

Du talar turkiska mycket bra.

Speaker:

Çok güzel Türkçe konuşuyorsun.

Speaker:

Jag känner mig äntligen bekväm med att prata turkiska.

Speaker:

Sonunda Türkçe konuşma konusunda kendimi rahat hissediyorum.

Speaker:

Jag är inte säker på vad det ens innebär att vara flytande turkiska.

Speaker:

Türkçeyi akıcı konuşmanın ne anlama geldiğinden bile emin değilim.

Speaker:

Jag känner mig bekväm med att prata och uttrycka mig på turkiska.

Speaker:

Türkçe konuşma ve kendimi ifade etme konusunda kendimi rahat hissediyorum.

Speaker:

Men det finns alltid saker som jag inte förstår.

Speaker:

Ama her zaman anlamadığım şeyler oluyor.

Speaker:

Jag tror att det alltid finns mer att lära.

Speaker:

Her zaman öğrenecek daha çok şeyin olduğunu düşünüyorum.

Speaker:

Jag tror att det alltid kommer att finnas några turkisktalande som jag inte helt förstår.

Speaker:

Sanırım her zaman tam olarak anlamadığım bazı Türkçe konuşanlar olacak.

Speaker:

Det kanske stämmer på svenska också!

Speaker:

Bu İsveççe için de geçerli olabilir!

Speaker:

Ibland känner jag att jag är en annan person på turkiska än jag är på svenska.

Speaker:

Bazen Türkçede İsveççe'den farklı biri olduğumu hissediyorum.

Speaker:

Jag älskar vem jag är på båda språken!

Speaker:

Her iki dilde de kim olduğumu seviyorum!