1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:04,110 Hvor finner jeg taxier? 3 00:00:04,610 --> 00:00:09,804 Πού μπορώ να βρω ταξί; 4 00:00:10,304 --> 00:00:12,068 Er du tilgjengelig? 5 00:00:12,568 --> 00:00:17,603 Είσαι διαθέσιμος? 6 00:00:18,103 --> 00:00:20,725 Kan du ta meg til denne adressen? 7 00:00:21,225 --> 00:00:29,773 Μπορείτε να με μεταφέρετε σε αυτή τη διεύθυνση; 8 00:00:30,273 --> 00:00:33,193 Dette er første gang jeg besøker. 9 00:00:33,693 --> 00:00:40,682 Αυτή είναι η πρώτη φορά που επισκέπτομαι. 10 00:00:41,182 --> 00:00:43,446 Jeg er her på ferie. 11 00:00:43,946 --> 00:00:49,180 Είμαι εδώ για διακοπές. 12 00:00:49,680 --> 00:00:52,367 Jeg har alltid ønsket å komme hit. 13 00:00:52,867 --> 00:00:58,280 Πάντα ήθελα να έρθω εδώ. 14 00:00:58,780 --> 00:01:01,898 Jeg er så spent på å bli kjent med kulturen. 15 00:01:02,398 --> 00:01:11,069 Είμαι τόσο ενθουσιασμένος που γνωρίζω τον πολιτισμό. 16 00:01:11,569 --> 00:01:14,445 Jeg har øvd på språket så mye jeg kan! 17 00:01:14,945 --> 00:01:21,915 Έχω εξασκηθεί στη γλώσσα όσο μπορώ! 18 00:01:22,415 --> 00:01:25,660 Jeg lærte mye ved å høre på en podcast. 19 00:01:26,160 --> 00:01:33,316 Έμαθα πολλά ακούγοντας ένα podcast. 20 00:01:33,816 --> 00:01:37,692 Jeg kan forstå nok til å komme meg rundt, håper jeg. 21 00:01:38,192 --> 00:01:48,279 Μπορώ να καταλάβω αρκετά για να κυκλοφορώ, ελπίζω. 22 00:01:48,779 --> 00:01:51,031 Det finner vi ut snart! 23 00:01:51,531 --> 00:01:55,511 Θα μάθουμε σύντομα! 24 00:01:56,011 --> 00:01:59,471 Så langt synes jeg det er enda vakrere personlig! 25 00:01:59,971 --> 00:02:10,213 Μέχρι στιγμής νομίζω ότι είναι ακόμα πιο όμορφο κατά πρόσωπο! 26 00:02:10,713 --> 00:02:13,664 Jeg har bare tre dager i denne byen. 27 00:02:14,164 --> 00:02:21,232 Έχω μόνο τρεις μέρες σε αυτή την πόλη. 28 00:02:21,732 --> 00:02:25,048 Jeg skal være i Hellas i to uker totalt. 29 00:02:25,548 --> 00:02:34,078 Θα είμαι στην Ελλάδα για δύο εβδομάδες συνολικά. 30 00:02:34,578 --> 00:02:37,421 Jeg reiser på egenhånd foreløpig. 31 00:02:37,921 --> 00:02:44,744 Προς το παρόν ταξιδεύω μόνος μου. 32 00:02:45,244 --> 00:02:48,271 Partneren min møter meg i en annen by. 33 00:02:48,771 --> 00:02:56,002 Ο σύντροφός μου με συναντά σε άλλη πόλη. 34 00:02:56,502 --> 00:03:01,089 Hvilke aktiviteter anbefaler du hvis jeg bare har noen få dager her? 35 00:03:01,589 --> 00:03:11,807 Ποιες δραστηριότητες προτείνετε αν έχω μόνο λίγες μέρες εδώ; 36 00:03:12,307 --> 00:03:15,755 Er det en restaurant som serverer god lokal mat? 37 00:03:16,255 --> 00:03:26,790 Υπάρχει κάποιο εστιατόριο που σερβίρει εξαιρετικό τοπικό φαγητό; 38 00:03:27,290 --> 00:03:31,289 Tusen takk for informasjonen! Det er super nyttig! 39 00:03:31,789 --> 00:03:42,840 Ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες! Αυτό είναι εξαιρετικά χρήσιμο! 40 00:03:43,340 --> 00:03:46,061 Kan du hjelpe meg med bagasjen min? 41 00:03:46,561 --> 00:03:53,875 Μπορείτε να με βοηθήσετε με τις αποσκευές μου; 42 00:03:54,375 --> 00:03:56,779 Vennligst behold endringen. 43 00:03:57,279 --> 00:04:02,691 Παρακαλώ κρατήστε την αλλαγή. 44 00:04:03,191 --> 00:04:05,530 Veldig hyggelig å møte deg! 45 00:04:06,030 --> 00:04:07,565 Χάρηκα για την γνωριμία!