Speaker:

Jag har tänkt på allt jag är tacksam för.

Speaker:

나는 내가 감사하는 모든 것에 대해 생각해 왔습니다.

Speaker:

När jag vill klaga tänker jag på andras lidande.

Speaker:

나는 불평하고 싶을 때 다른 사람의 고통을 생각한다.

Speaker:

Sedan minns jag att mitt liv faktiskt är väldigt bra.

Speaker:

그러다가 내 인생이 실제로 아주 좋았다는 것을 기억합니다.

Speaker:

Jag har mycket att vara tacksam för.

Speaker:

나는 감사할 것이 많다.

Speaker:

Min familj älskar mig och jag har många vänner.

Speaker:

우리 가족은 나를 사랑하고 친구도 많습니다.

Speaker:

Jag vet att när jag känner mig ledsen kan jag nå ut till en vän.

Speaker:

나는 슬플 때 친구에게 연락할 수 있다는 것을 알고 있습니다.

Speaker:

Mina vänner hjälper mig alltid att sätta saker i perspektiv.

Speaker:

내 친구들은 항상 내가 사물을 올바른 시각으로 볼 수 있도록 도와줍니다.

Speaker:

Ibland hjälper det att se saker från en annan synvinkel.

Speaker:

때로는 다른 관점에서 사물을 보는 것이 도움이 됩니다.

Speaker:

Då kan vi se allt det goda som finns i världen.

Speaker:

그러면 우리는 세상에 있는 모든 좋은 것을 볼 수 있습니다.

Speaker:

Människor försöker alltid hjälpa varandra.

Speaker:

사람들은 항상 서로를 도우려고 노력합니다.

Speaker:

Alla gör bara sitt bästa.

Speaker:

다들 최선을 다하고 있을 뿐입니다.

Speaker:

När jag tänker på mina nära och kära känner jag en känsla av anknytning.

Speaker:

사랑하는 사람을 생각하면 유대감이 느껴집니다.

Speaker:

Jag är ansluten till alla i hela världen.

Speaker:

나는 전 세계의 모든 사람과 연결되어 있습니다.

Speaker:

Oavsett var vi bor är vi alla likadana.

Speaker:

어디에 살든 우리는 모두 똑같습니다.

Speaker:

Jag är tacksam för mångfalden av kultur och språk.

Speaker:

문화와 언어의 다양성에 감사드립니다.

Speaker:

Men skratt låter likadant på alla språk.

Speaker:

하지만 웃음은 모든 언어에서 동일하게 들립니다.

Speaker:

Det är så vi vet att vi alla är en mänsklig familj.

Speaker:

이것이 우리가 모두 하나의 인류 가족이라는 것을 아는 방법입니다.

Speaker:

Vi kanske är olika på utsidan, men inuti är vi alla lika.

Speaker:

우리는 겉으로는 다를 수 있지만 속은 모두 같습니다.

Speaker:

Jag älskar att vara här på planeten jorden och vill inte lämna ännu.

Speaker:

나는 여기 지구에 있는 것을 좋아하고 아직 떠나고 싶지 않습니다.

Speaker:

Vad är du tacksam för idag?

Speaker:

오늘 당신은 무엇에 감사했습니까?