Speaker:

Ходімо!

Speaker:

Ви дуже добре розмовляєте італійською.

Speaker:

Parli molto bene l'italiano.

Speaker:

Нарешті я відчуваю себе комфортно, розмовляючи італійською.

Speaker:

Finalmente mi sento a mio agio nel parlare italiano.

Speaker:

Я навіть не знаю, що означає вільно володіти італійською.

Speaker:

Non sono nemmeno sicuro di cosa significhi parlare correntemente l'italiano.

Speaker:

Мені комфортно розмовляти та висловлюватись італійською.

Speaker:

Mi sento a mio agio nel parlare e nell'esprimermi in italiano.

Speaker:

Але завжди є речі, які я не розумію.

Speaker:

Ma ci sono sempre cose che non capisco.

Speaker:

Я думаю, що завжди є чому навчитися.

Speaker:

Penso che ci sia sempre altro da imparare.

Speaker:

Я думаю, що завжди будуть італійські носії, яких я не зовсім розумію.

Speaker:

Penso che ci saranno sempre alcuni che parlano italiano che non capisco del tutto.

Speaker:

Це може бути й українською!

Speaker:

Potrebbe essere vero anche in ucraino!

Speaker:

Іноді мені здається, що я інша людина в італійській мові, ніж я в українській.

Speaker:

A volte mi sento come se in italiano fossi una persona diversa da come lo sono in ucraino.

Speaker:

Я люблю те, ким я є, обома мовами!

Speaker:

Adoro chi sono in entrambe le lingue!