Ходімо!
Speaker:Ви дуже добре розмовляєте італійською.
Speaker:Parli molto bene l'italiano.
Speaker:Нарешті я відчуваю себе комфортно, розмовляючи італійською.
Speaker:Finalmente mi sento a mio agio nel parlare italiano.
Speaker:Я навіть не знаю, що означає вільно володіти італійською.
Speaker:Non sono nemmeno sicuro di cosa significhi parlare correntemente l'italiano.
Speaker:Мені комфортно розмовляти та висловлюватись італійською.
Speaker:Mi sento a mio agio nel parlare e nell'esprimermi in italiano.
Speaker:Але завжди є речі, які я не розумію.
Speaker:Ma ci sono sempre cose che non capisco.
Speaker:Я думаю, що завжди є чому навчитися.
Speaker:Penso che ci sia sempre altro da imparare.
Speaker:Я думаю, що завжди будуть італійські носії, яких я не зовсім розумію.
Speaker:Penso che ci saranno sempre alcuni che parlano italiano che non capisco del tutto.
Speaker:Це може бути й українською!
Speaker:Potrebbe essere vero anche in ucraino!
Speaker:Іноді мені здається, що я інша людина в італійській мові, ніж я в українській.
Speaker:A volte mi sento come se in italiano fossi una persona diversa da come lo sono in ucraino.
Speaker:Я люблю те, ким я є, обома мовами!
Speaker:Adoro chi sono in entrambe le lingue!