Speaker:

Iniisip ko ang lahat ng bagay na ipinagpapasalamat ko.

Speaker:

I have been thinking about everything I’m grateful for.

Speaker:

Kapag gusto kong magreklamo, iniisip ko ang paghihirap ng iba.

Speaker:

When I want to complain, I think about the suffering of others.

Speaker:

Saka ko naalala na napakaganda talaga ng buhay ko.

Speaker:

Then I remember that my life is actually very good.

Speaker:

Marami akong dapat ipagpasalamat.

Speaker:

I have a lot to be thankful for.

Speaker:

Mahal ako ng pamilya ko, at marami akong kaibigan.

Speaker:

My family loves me, and I have many friends.

Speaker:

Alam ko na kapag nalulungkot ako, kaya kong makipag-ugnayan sa isang kaibigan.

Speaker:

I know that when I’m feeling sad, I can reach out to a friend.

Speaker:

Palaging tinutulungan ako ng aking mga kaibigan na ilagay ang mga bagay sa pananaw.

Speaker:

My friends always help me to put things into perspective.

Speaker:

Minsan nakakatulong na tingnan ang mga bagay mula sa ibang pananaw.

Speaker:

Sometimes it helps to look at things from a different point of view.

Speaker:

Pagkatapos ay makikita natin ang lahat ng kabutihang mayroon sa mundo.

Speaker:

Then we can see all the good there is in the world.

Speaker:

Ang mga tao ay palaging nagsisikap na tumulong sa isa't isa.

Speaker:

People are always trying to help each other.

Speaker:

Ginagawa lang ng lahat ang kanilang makakaya.

Speaker:

Everyone is just doing their best.

Speaker:

Kapag iniisip ko ang tungkol sa aking mga mahal sa buhay, nakakaramdam ako ng koneksyon.

Speaker:

When I think about my loved ones, I feel a sense of connection.

Speaker:

Ako ay konektado sa lahat ng tao sa buong mundo.

Speaker:

I'm connected to everyone in the whole world.

Speaker:

Saan man tayo nakatira, pare-pareho tayong lahat.

Speaker:

No matter where we live, we are all the same.

Speaker:

Nagpapasalamat ako sa pagkakaiba-iba ng kultura at wika.

Speaker:

I’m grateful for the diversity of culture and language.

Speaker:

Ngunit pareho ang tunog ng tawa sa bawat wika.

Speaker:

But laughter sounds the same in every language.

Speaker:

Iyan ay kung paano natin malalaman na tayong lahat ay isang pamilya ng tao.

Speaker:

That’s how we know that we are all one human family.

Speaker:

Maaaring iba tayo sa panlabas, ngunit sa loob tayo ay pareho.

Speaker:

We might be different on the outside, but inside we are all the same.

Speaker:

Gustung-gusto kong narito sa planetang lupa at ayaw ko pang umalis.

Speaker:

I love being here on planet earth and don't want to leave just yet.

Speaker:

Ano ang ipinagpapasalamat mo ngayon?

Speaker:

What are you grateful for today?