1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:04,942 Verden endrer seg raskere enn noen gang. 3 00:00:05,442 --> 00:00:12,509 Ο κόσμος αλλάζει πιο γρήγορα από ποτέ. 4 00:00:13,009 --> 00:00:18,757 Nå er et godt tidspunkt å revurdere antakelser om manglende evne til å forandre verden. 5 00:00:19,257 --> 00:00:32,159 Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή για να ξανασκεφτούμε τις υποθέσεις σχετικά με την αδυναμία να αλλάξουμε τον κόσμο. 6 00:00:32,659 --> 00:00:36,515 Før jeg kritiserer verden, lager jeg min egen seng. 7 00:00:37,015 --> 00:00:45,796 Πριν κατακρίνω τον κόσμο, φτιάχνω το κρεβάτι μου. 8 00:00:46,296 --> 00:00:48,798 Verden trenger entusiasme. 9 00:00:49,298 --> 00:00:55,937 Ο κόσμος χρειάζεται ενθουσιασμό. 10 00:00:56,437 --> 00:00:59,192 Alle som elsker noe er kule. 11 00:00:59,692 --> 00:01:06,647 Όποιος αγαπά οτιδήποτε είναι cool. 12 00:01:07,147 --> 00:01:12,620 Optimister har en tendens til å lykkes og pessimister har en tendens til å ha rett. 13 00:01:13,120 --> 00:01:23,861 Οι αισιόδοξοι τείνουν να είναι επιτυχημένοι και οι απαισιόδοξοι έχουν δίκιο. 14 00:01:24,361 --> 00:01:31,036 Ettersom folk opplever færre problemer, blir vi ikke mer fornøyde, vi begynner å lete etter nye problemer. 15 00:01:31,536 --> 00:01:46,268 Καθώς οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν λιγότερα προβλήματα, δεν γινόμαστε πιο ικανοποιημένοι, αρχίζουμε να ψάχνουμε για νέα προβλήματα. 16 00:01:46,768 --> 00:01:51,605 Jeg har mange feil, som alle andre, bortsett fra kanskje noen flere. 17 00:01:52,105 --> 00:02:03,567 Έχω πολλά ελαττώματα, όπως όλοι, εκτός ίσως από μερικά ακόμα. 18 00:02:04,067 --> 00:02:09,474 Jeg elsker å gjøre vanskelige ting med andre mennesker som ønsker å gjøre vanskelige ting. 19 00:02:09,974 --> 00:02:22,036 Μου αρέσει να κάνω δύσκολα πράγματα με άλλους ανθρώπους που θέλουν να κάνουν δύσκολα πράγματα. 20 00:02:22,536 --> 00:02:25,235 I livet må vi velge våre anger. 21 00:02:25,735 --> 00:02:33,023 Στη ζωή πρέπει να επιλέγουμε τις τύψεις μας. 22 00:02:33,523 --> 00:02:36,742 Du kan få alt, men du kan ikke få alt. 23 00:02:37,242 --> 00:02:48,039 Μπορείτε να έχετε τα πάντα, αλλά δεν μπορείτε να τα έχετε όλα. 24 00:02:48,539 --> 00:02:52,791 Folk som fokuserer på det de vil, får sjelden det de vil ha. 25 00:02:53,291 --> 00:03:04,474 Οι άνθρωποι που εστιάζουν σε αυτό που θέλουν σπάνια παίρνουν αυτό που θέλουν. 26 00:03:04,974 --> 00:03:09,066 Folk som fokuserer på det de har å tilby får det de vil ha. 27 00:03:09,566 --> 00:03:20,809 Οι άνθρωποι που εστιάζουν σε αυτό που έχουν να προσφέρουν παίρνουν αυτό που θέλουν. 28 00:03:21,309 --> 00:03:24,481 Hvis du tar vakre valg, er du vakker. 29 00:03:24,981 --> 00:03:33,657 Αν κάνεις όμορφες επιλογές, είσαι όμορφη. 30 00:03:34,157 --> 00:03:38,127 Du vet ikke helt hva du tenker før du skriver det ned. 31 00:03:38,627 --> 00:03:47,498 Δεν ξέρετε πραγματικά τι σκέφτεστε μέχρι να το γράψετε. 32 00:03:47,998 --> 00:03:51,365 Bare det som måles kan optimaliseres. 33 00:03:51,865 --> 00:03:59,173 Μόνο αυτό που μετράται μπορεί να βελτιστοποιηθεί. 34 00:03:59,673 --> 00:04:04,249 Når et tiltak blir et utfall, slutter det å være et godt tiltak. 35 00:04:04,749 --> 00:04:15,225 Όταν ένα μέτρο γίνεται αποτέλεσμα, παύει να είναι καλό μέτρο. 36 00:04:15,725 --> 00:04:20,458 Hvis du ikke vet hvor du skal, spiller det ingen rolle hvilken vei du tar. 37 00:04:20,958 --> 00:04:32,017 Αν δεν ξέρεις πού πας, δεν έχει σημασία ποιο μονοπάτι θα πάρεις. 38 00:04:32,517 --> 00:04:39,279 Konsistens garanterer ikke at du vil lykkes. Men inkonsekvens vil garantere at du ikke vil lykkes. 39 00:04:39,779 --> 00:04:52,097 Η συνέπεια δεν εγγυάται ότι θα πετύχετε. Αλλά η ασυνέπεια θα εγγυηθεί ότι δεν θα πετύχετε. 40 00:04:52,597 --> 00:04:56,624 Noen ganger overgår etterspørselen etter svar tilbudet. 41 00:04:57,124 --> 00:05:07,276 Μερικές φορές η ζήτηση για απαντήσεις ξεπερνά την προσφορά. 42 00:05:07,776 --> 00:05:11,632 Noen ganger skjer ting uten at noen involvert vil det. 43 00:05:12,132 --> 00:05:22,512 Μερικές φορές τα πράγματα συμβαίνουν χωρίς να το θέλει κανείς. 44 00:05:23,012 --> 00:05:29,349 En venn inviterer deg til et bryllup, til tross for at han ikke vil ha deg der, fordi han tror du vil delta. 45 00:05:29,849 --> 00:05:42,850 Ένας φίλος σας προσκαλεί σε γάμο, παρόλο που δεν σας θέλει εκεί, γιατί νομίζει ότι θέλετε να παρευρεθείτε. 46 00:05:43,350 --> 00:05:48,693 Du deltar i bryllupet, til tross for at du ikke vil, fordi du tror han vil ha deg der. 47 00:05:49,193 --> 00:06:01,240 Παρευρίσκεσαι στον γάμο, παρόλο που δεν το θέλεις, γιατί νομίζεις ότι σε θέλει εκεί. 48 00:06:01,740 --> 00:06:05,943 En setning som alle burde tro om seg selv. Jeg er nok. 49 00:06:06,443 --> 00:06:17,827 Μια φράση που πρέπει να πιστεύει ο καθένας για τον εαυτό του. Είμαι αρκετά. 50 00:06:18,327 --> 00:06:20,804 Jeg elsker å eldes og dø. 51 00:06:21,304 --> 00:06:23,647 Μου αρέσει να γερνάω και να πεθαίνω.