Speaker:

Allons-y!

Speaker:

Parle-moi de toi.

Speaker:

Bana kendinden bahset.

Speaker:

Je considère la vie comme mon magasin de jouets.

Speaker:

Hayatı oyuncak mağazam gibi görüyorum.

Speaker:

Mieux vaut demander la permission que le pardon.

Speaker:

Affetmek yerine izin istemek daha iyidir.

Speaker:

Ce n'est que par erreur que nous apprenons.

Speaker:

Sadece hata yaparak öğreniriz.

Speaker:

Et par observation. Erreur et observation. Observez davantage !

Speaker:

Ve gözlem yoluyla. Hata ve gözlem. Daha fazlasını gözlemleyin!

Speaker:

Maintenant, je ne peux que demander pardon.

Speaker:

Artık sadece af dileyebilirim.

Speaker:

Ce que nous ressentons à propos de quelque chose est souvent déterminé par l’histoire que nous nous racontons à ce sujet.

Speaker:

Bir şey hakkında ne hissettiğimiz genellikle o konuda kendimize anlattığımız hikayeyle belirlenir.

Speaker:

L’histoire que les gens nous racontent d’eux-mêmes nous en dit peu sur qui ils sont, mais beaucoup sur qui ils veulent nous faire croire qu’ils sont.

Speaker:

İnsanların bize kendileri hakkında anlattıkları hikaye, onların kim oldukları hakkında çok az şey söylerken, kim olduklarına inanmamızı istedikleri hakkında çok şey anlatır.

Speaker:

La capacité de retarder la gratification est un indicateur de réussite dans la vie.

Speaker:

Hazzı erteleme yeteneği, yaşamdaki başarının bir göstergesidir.

Speaker:

Je laisse la dernière bouchée de quelque chose de savoureux pour que le futur moi m'aime le présent.

Speaker:

Gelecekteki beni şimdiki beni sevdirmek için lezzetli bir şeyin son lokmasını bırakıyorum.

Speaker:

Une gratification différée, à l’extrême, n’est pas une gratification.

Speaker:

Aşırı derecede gecikmiş tatmin, tatmin değildir.

Speaker:

Si vous ne pouvez pas vous contenter d’un café, alors vous ne pouvez pas vous contenter d’un yacht.

Speaker:

Bir kahveyle mutlu olamazsan yatla da mutlu olamazsın.

Speaker:

La première règle pour gagner le jeu est d’arrêter de déplacer les poteaux de but

Speaker:

Oyunu kazanmanın ilk kuralı kale direklerini hareket ettirmeyi bırakmaktır

Speaker:

Tout doit être rendu aussi simple que possible, mais pas plus simple.

Speaker:

Her şey mümkün olduğu kadar basitleştirilmeli, ancak daha basit olmamalıdır.

Speaker:

Je préfère avoir des questions auxquelles on ne peut pas répondre plutôt que des réponses qui ne peuvent être remises en question.

Speaker:

Sorgulanamayacak cevaplara sahip olmaktansa cevaplanamayacak soruları tercih ederim.

Speaker:

Mon esprit est composé d'un éléphant et d'un cavalier.

Speaker:

Aklım bir fil ve bir biniciden oluşuyor.

Speaker:

Ce n’est qu’en faisant des choses que l’éléphant n’aime pas que je saurai si le cavalier a le contrôle.

Speaker:

Yalnızca filin hoşlanmadığı şeyleri yaparak binicinin kontrolün elinde olup olmadığını anlarım.

Speaker:

Je termine chaque douche chaude avec 1 minute d'eau froide.

Speaker:

Her sıcak duşu 1 dakika soğuk su ile sonlandırıyorum.

Speaker:

L'éléphant ne veut jamais le faire, le cavalier le fait toujours.

Speaker:

Fil bunu asla yapmak istemez; binicisi her zaman yapar.

Speaker:

La discipline est l'acte de se prouver que vous pouvez vous faire confiance.

Speaker:

Disiplin, kendinize güvenebileceğinizi kendinize kanıtlama eylemidir.

Speaker:

La discipline est la liberté.

Speaker:

Disiplin özgürlüktür.

Speaker:

La discipline doit être pratiquée, de manière petite et grande.

Speaker:

Disiplin küçük ve büyük şekillerde uygulanmalıdır.

Speaker:

L’estime de soi est une montagne faite de couches de peinture.

Speaker:

Benlik saygısı boya katmanlarından oluşan bir dağdır.

Speaker:

Tout n’est pas nécessairement si sérieux.

Speaker:

Her şeyin bu kadar ciddi olması gerekmiyor.

Speaker:

Lorsque vous apportez du plaisir, le monde l’apprécie.

Speaker:

Eğlenceyi getirdiğinizde dünya bunu takdir ediyor.

Speaker:

Avez-vous déjà pensé à quel point l'océan serait effrayant si les poissons pouvaient crier ?

Speaker:

Balıklar çığlık atabilseydi okyanusun ne kadar korkutucu olacağını hiç düşündünüz mü?