1 00:00:00,000 --> 00:00:01,586 Let's go! 2 00:00:02,086 --> 00:00:04,739 Table for two for dinner. 3 00:00:05,239 --> 00:00:10,418 Table pour deux pour le dîner. 4 00:00:10,918 --> 00:00:13,266 How long is the wait? 5 00:00:13,766 --> 00:00:19,092 Combien de temps faut-il attendre? 6 00:00:19,592 --> 00:00:22,635 We’ll add our name to the waitlist. 7 00:00:23,135 --> 00:00:30,160 Nous ajouterons notre nom à la liste d'attente. 8 00:00:30,660 --> 00:00:33,303 Can we sit by the window? 9 00:00:33,803 --> 00:00:40,512 Pouvons-nous nous asseoir près de la fenêtre ? 10 00:00:41,012 --> 00:00:44,505 Actually, could we sit in the booth instead? 11 00:00:45,005 --> 00:00:53,544 En fait, pourrions-nous plutôt nous asseoir dans la cabine ? 12 00:00:54,044 --> 00:00:57,399 We would both like water with no ice. 13 00:00:57,899 --> 00:01:04,693 Nous aimerions tous les deux de l’eau sans glace. 14 00:01:05,193 --> 00:01:08,002 Do you have a beer and wine list? 15 00:01:08,502 --> 00:01:15,065 Avez-vous une carte de bières et de vins ? 16 00:01:15,565 --> 00:01:18,152 What beers do you have on tap? 17 00:01:18,652 --> 00:01:23,974 Quelles bières avez-vous à la pression ? 18 00:01:24,474 --> 00:01:27,513 I’d like a glass of red wine. 19 00:01:28,013 --> 00:01:33,451 Je voudrais un verre de vin rouge. 20 00:01:33,951 --> 00:01:36,546 What is the soup of the day? 21 00:01:37,046 --> 00:01:41,030 Quelle est la soupe du jour ? 22 00:01:41,530 --> 00:01:44,342 I’ll try the seasonal special. 23 00:01:44,842 --> 00:01:51,502 Je vais essayer le spécial de saison. 24 00:01:52,002 --> 00:01:54,439 Does that come with anything? 25 00:01:54,939 --> 00:02:00,185 Est-ce que ça vient avec quelque chose ? 26 00:02:00,685 --> 00:02:03,712 Are the burgers served with fries? 27 00:02:04,212 --> 00:02:10,979 Les burgers sont-ils servis avec des frites ? 28 00:02:11,479 --> 00:02:15,096 Can I have sweet potato fries with that instead? 29 00:02:15,596 --> 00:02:24,414 Puis-je avoir des frites de patates douces avec ça à la place ? 30 00:02:24,914 --> 00:02:28,623 On second thought, I'll just have what he’s having. 31 00:02:29,123 --> 00:02:37,729 À la réflexion, je vais juste prendre ce qu'il a. 32 00:02:38,229 --> 00:02:41,461 Can you recommend a white wine to go with that? 33 00:02:41,961 --> 00:02:49,266 Pouvez-vous me conseiller un vin blanc pour accompagner cela ? 34 00:02:49,766 --> 00:02:52,410 Can you bring a to-go box? 35 00:02:52,910 --> 00:02:59,501 Pouvez-vous apporter une boîte à emporter ? 36 00:03:00,001 --> 00:03:02,452 We are ready for the bill. 37 00:03:02,952 --> 00:03:08,393 Nous sommes prêts pour le projet de loi. 38 00:03:08,893 --> 00:03:11,655 Do we pay here or at the front? 39 00:03:12,155 --> 00:03:17,505 Doit-on payer ici ou à l'avant ? 40 00:03:18,005 --> 00:03:20,757 I’d like a copy of the receipt. 41 00:03:21,257 --> 00:03:26,617 Je voudrais une copie du reçu. 42 00:03:27,117 --> 00:03:31,323 Everything was perfect, such a lovely place you have! 43 00:03:31,823 --> 00:03:34,591 Tout était parfait, c'est un bel endroit que vous avez !