¡Vamos!
Speaker:Hablas muy bien ucraniano.
Speaker:Ви дуже добре розмовляєте українською.
Speaker:Finalmente me siento cómodo hablando ucraniano.
Speaker:Нарешті мені комфортно розмовляти українською.
Speaker:No estoy seguro de qué significa hablar ucraniano con fluidez.
Speaker:Я навіть не знаю, що означає вільно говорити українською.
Speaker:Me siento cómodo hablando y expresándome en ucraniano.
Speaker:Мені комфортно розмовляти та висловлюватись українською.
Speaker:Pero siempre hay cosas que no entiendo.
Speaker:Але завжди є речі, які я не розумію.
Speaker:Creo que siempre hay más que aprender.
Speaker:Я думаю, що завжди є чому навчитися.
Speaker:Creo que siempre habrá algunos hablantes de ucraniano que no entiendo del todo.
Speaker:Думаю, завжди будуть україномовні люди, яких я не зовсім розумію.
Speaker:¡Eso podría ser cierto también en español!
Speaker:Це може бути правдою і в іспанській мові!
Speaker:A veces siento que soy una persona diferente en ucraniano que en español.
Speaker:Іноді мені здається, що українською я інша людина, ніж іспанською.
Speaker:¡Me encanta quién soy en ambos idiomas!
Speaker:Я люблю те, ким я є, обома мовами!