1 00:00:00,000 --> 00:00:01,219 Πάμε! 2 00:00:01,719 --> 00:00:04,000 Υπάρχει παντοπωλείο κοντά; 3 00:00:04,500 --> 00:00:11,169 Y a-t-il une épicerie à proximité ? 4 00:00:11,669 --> 00:00:14,260 Πού είναι το τμήμα παραγωγής; 5 00:00:14,760 --> 00:00:18,705 Où est le rayon produits ? 6 00:00:19,205 --> 00:00:22,768 Ποια λαχανικά είναι στην εποχή τους αυτή τη στιγμή; 7 00:00:23,268 --> 00:00:29,890 Quels légumes sont de saison en ce moment ? 8 00:00:30,390 --> 00:00:33,297 Αυτά τα φρούτα καλλιεργούνται τοπικά; 9 00:00:33,797 --> 00:00:40,586 Ces fruits sont-ils cultivés localement ? 10 00:00:41,086 --> 00:00:44,089 Υπάρχει ζυγαριά εδώ για τη ζύγιση; 11 00:00:44,589 --> 00:00:51,439 Y a-t-il une balance ici pour peser cela ? 12 00:00:51,939 --> 00:00:55,329 Αυτό τιμολογείται κατά βάρος ή για το καθένα; 13 00:00:55,829 --> 00:01:02,514 Est-ce que le prix est au poids ou pour chacun ? 14 00:01:03,014 --> 00:01:05,453 Πουλάτε χύμα ξερά βότανα; 15 00:01:05,953 --> 00:01:11,427 Vendez-vous des herbes sèches en gros ? 16 00:01:11,927 --> 00:01:14,561 Ποιος διάδρομος έχει ζυμαρικά; 17 00:01:15,061 --> 00:01:20,319 Dans quelle allée il y a des pâtes ? 18 00:01:20,819 --> 00:01:24,133 Μπορείτε να μου πείτε πού είναι το γαλακτοκομείο; 19 00:01:24,633 --> 00:01:31,352 Pouvez-vous me dire où se trouve la laiterie ? 20 00:01:31,852 --> 00:01:34,037 Ψάχνω για πλήρες γάλα. 21 00:01:34,537 --> 00:01:39,729 Je cherche du lait entier. 22 00:01:40,229 --> 00:01:42,559 Υπάρχουν βιολογικά αυγά; 23 00:01:43,059 --> 00:01:47,058 Existe-t-il des œufs bio ? 24 00:01:47,558 --> 00:01:51,008 Μπορώ να δοκιμάσω ένα δείγμα από αυτό το τυρί; 25 00:01:51,508 --> 00:01:58,484 Puis-je essayer un échantillon de ce fromage ? 26 00:01:58,984 --> 00:02:03,099 Έχετε καφέ με ολόκληρους κόκκους ή απλώς αλεσμένο καφέ; 27 00:02:03,599 --> 00:02:12,503 Avez-vous du café en grains entiers ou simplement du café moulu ? 28 00:02:13,003 --> 00:02:15,630 Πουλάτε καφέ χωρίς καφεΐνη; 29 00:02:16,130 --> 00:02:21,494 Vendez-vous du café décaféiné ? 30 00:02:21,994 --> 00:02:24,997 Θα ήθελα ένα κιλό μοσχαρίσιο κιμά. 31 00:02:25,497 --> 00:02:32,091 Je voudrais un kilo de bœuf haché. 32 00:02:32,591 --> 00:02:36,031 Θα ήθελα τρία από αυτά τα στήθη κοτόπουλου. 33 00:02:36,531 --> 00:02:43,318 J'aimerais trois de ces poitrines de poulet. 34 00:02:43,818 --> 00:02:47,246 Μπορώ να πληρώσω με μετρητά σε αυτήν τη γραμμή; 35 00:02:47,746 --> 00:02:49,879 Puis-je payer en espèces sur cette ligne ?