Nu går vi!
Speaker:Berätta om dig själv.
Speaker:Parlami di te.
Speaker:Jag ser livet som min leksaksaffär.
Speaker:Considero la vita come il mio negozio di giocattoli.
Speaker:Bättre att be om lov än om förlåtelse.
Speaker:Meglio chiedere il permesso che il perdono.
Speaker:Bara av misstag lär vi oss.
Speaker:Solo attraverso l'errore impariamo.
Speaker:Och genom observation. Fel och observation. Observera mer!
Speaker:E per osservazione. Errore e osservazione. Osserva di più!
Speaker:Nu kan jag bara be om förlåtelse.
Speaker:Ora posso solo chiedere perdono.
Speaker:Hur vi känner för något avgörs ofta av historien vi berättar om det för oss själva.
Speaker:Il modo in cui ci sentiamo riguardo a qualcosa è spesso determinato dalla storia che ci raccontiamo al riguardo.
Speaker:Berättelsen människor berättar om sig själva säger oss lite om vilka de är, och mycket om vem de vill att vi ska tro att de är.
Speaker:La storia che le persone ci raccontano di se stesse ci dice poco su chi sono e molto su chi vogliono farci credere che siano.
Speaker:Förmågan att fördröja tillfredsställelse är en prediktor för framgång i livet.
Speaker:La capacità di ritardare la gratificazione è un fattore predittivo del successo nella vita.
Speaker:Jag lämnar den sista tuggan av något gott för att få framtida-mig att älska nuvarande-mig.
Speaker:Lascio l'ultimo boccone di qualcosa di gustoso per rendere il me futuro l'amore attuale.
Speaker:Försenad tillfredsställelse i det yttersta är ingen tillfredsställelse.
Speaker:La gratificazione ritardata all’estremo non è gratificazione.
Speaker:Om du inte kan vara nöjd med en kaffe, då kan du inte vara nöjd med en yacht.
Speaker:Se non puoi essere felice con un caffè, non puoi essere felice con uno yacht.
Speaker:Den första regeln för att vinna spelet är att sluta flytta målstolparna
Speaker:La prima regola per vincere la partita è smettere di muovere i pali
Speaker:Allt ska göras så enkelt som möjligt, men inte enklare.
Speaker:Tutto dovrebbe essere reso il più semplice possibile, ma non più semplice.
Speaker:Jag skulle hellre ha frågor som inte går att besvara än svar som inte går att ifrågasätta.
Speaker:Preferirei avere domande a cui non è possibile rispondere piuttosto che risposte a cui non è possibile mettere in discussione.
Speaker:Mitt sinne består av en elefant och en ryttare.
Speaker:La mia mente è composta da un elefante e un cavaliere.
Speaker:Bara genom att göra saker som elefanten ogillar kommer jag att veta om ryttaren har kontroll.
Speaker:Solo facendo cose che non piacciono all'elefante saprò se il cavaliere ha il controllo.
Speaker:Jag avslutar varje varm dusch med 1 minut kallt vatten.
Speaker:Termino ogni doccia calda con 1 minuto di acqua fredda.
Speaker:Elefanten vill aldrig göra det, ryttaren gör det alltid.
Speaker:L'elefante non vuole mai farlo, il cavaliere lo vuole sempre.
Speaker:Disciplin är handlingen att bevisa för dig själv att du kan lita på dig själv.
Speaker:La disciplina è l’atto di dimostrare a te stesso che puoi fidarti di te stesso.
Speaker:Disciplin är frihet.
Speaker:La disciplina è libertà.
Speaker:Disciplin måste utövas, i smått och stort.
Speaker:La disciplina deve essere praticata, in piccoli e grandi modi.
Speaker:Självkänsla är ett berg gjord av lager av färg.
Speaker:L’autostima è una montagna fatta di strati di vernice.
Speaker:Allt behöver inte vara så allvarligt.
Speaker:Non tutto deve essere così serio.
Speaker:När du tar med dig det roliga, uppskattar världen det.
Speaker:Quando porti il divertimento, il mondo lo apprezza.
Speaker:Har du någonsin tänkt på hur läskigt havet skulle vara om fiskar kunde skrika?
Speaker:Hai mai pensato a quanto sarebbe spaventoso l'oceano se i pesci potessero urlare?