Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

タクシーはどこで見つけられますか?

Speaker:

Où puis-je trouver des taxis ?

Speaker:

手が空いていますか?

Speaker:

Êtes vous disponible?

Speaker:

この住所まで連れて行ってもらえますか?

Speaker:

Pouvez-vous m'emmener à cette adresse ?

Speaker:

今回初めて訪問させていただきました。

Speaker:

C'est ma première visite.

Speaker:

私は休暇でここにいます。

Speaker:

Je suis ici en vacances.

Speaker:

ずっとここに来たいと思っていました。

Speaker:

J'ai toujours voulu venir ici.

Speaker:

その文化を知ることができてとても興奮しています。

Speaker:

J'ai tellement hâte de découvrir la culture.

Speaker:

できる限り語学を練習してきました!

Speaker:

J'ai pratiqué la langue autant que possible !

Speaker:

ポッドキャストを聞いてたくさんのことを学びました。

Speaker:

J'ai beaucoup appris en écoutant un podcast.

Speaker:

十分に理解して回避できると思います。

Speaker:

Je peux comprendre suffisamment pour me déplacer, j'espère.

Speaker:

すぐに分かります!

Speaker:

Nous le saurons bientôt !

Speaker:

今のところ、肉眼で見るとさらに美しいと思います!

Speaker:

Jusqu'à présent, je pense que c'est encore plus beau en vrai !

Speaker:

この街にいるのは3日だけだ。

Speaker:

Je n'ai que trois jours dans cette ville.

Speaker:

私は合計2週間フランスに滞在します。

Speaker:

Je serai en France pendant deux semaines au total.

Speaker:

今のところ一人で旅行中です。

Speaker:

Je voyage seul pour l'instant.

Speaker:

私のパートナーは別の都市で私と会っています。

Speaker:

Mon partenaire me retrouve dans une autre ville.

Speaker:

ここに数日しか滞在できない場合、どのようなアクティビティをお勧めしますか?

Speaker:

Quelles activités me conseillez-vous si je ne passe que quelques jours ici ?

Speaker:

おいしい地元料理を提供するレストランはありますか?

Speaker:

Existe-t-il un restaurant qui sert une excellente cuisine locale ?

Speaker:

情報ありがとうございます!それはとても助かります!

Speaker:

Merci beaucoup pour l'information! C'est super utile !

Speaker:

荷物を運ぶのを手伝ってもらえますか?

Speaker:

Pouvez-vous m'aider avec mes bagages ?

Speaker:

小銭は保管しておいてください。

Speaker:

Veuillez conserver la monnaie.

Speaker:

あなたに会えて良かった!

Speaker:

Ravi de vous rencontrer!