1 00:00:00,000 --> 00:00:02,366 Земля – чудова планета. 2 00:00:02,866 --> 00:00:09,698 La Terra è un pianeta meraviglioso. 3 00:00:10,198 --> 00:00:14,427 Мені так пощастило отримати людське життя на цій планеті. 4 00:00:14,927 --> 00:00:25,783 Mi sento così fortunato ad avere una vita umana su questo pianeta. 5 00:00:26,283 --> 00:00:31,961 Щоб ти народився тут, на Землі, потрібна була серія шансів один на мільйон. 6 00:00:32,461 --> 00:00:44,320 Perché tu nascessi qui sulla Terra è necessaria una serie di possibilità su un milione. 7 00:00:44,820 --> 00:00:50,069 На Землі ніколи не було і ніколи не буде іншої людини з вашою ДНК. 8 00:00:50,569 --> 00:01:02,912 Non c'è mai stato, e non ci sarà mai, un altro essere umano con il tuo DNA sulla Terra. 9 00:01:03,412 --> 00:01:06,633 У вас із Землею унікальні стосунки. 10 00:01:07,133 --> 00:01:14,359 Tu e la Terra avete una relazione unica. 11 00:01:14,859 --> 00:01:19,655 Окрім краси, Земля є надзвичайно стійкою складною системою. 12 00:01:20,155 --> 00:01:32,318 Oltre alla bellezza, la Terra è un sistema complesso straordinariamente resiliente. 13 00:01:32,818 --> 00:01:35,128 Земля знаходить баланс. 14 00:01:35,628 --> 00:01:40,864 La Terra trova l'equilibrio. 15 00:01:41,364 --> 00:01:46,355 Кожна форма життя тут знайшла нішу, яка працює, яка живе. 16 00:01:46,855 --> 00:01:57,874 Ogni forma di vita qui ha trovato una nicchia che funziona, che vive. 17 00:01:58,374 --> 00:02:04,800 Приємно думати, що незалежно від того, що роблять люди, ми не можемо знищити Землю. 18 00:02:05,300 --> 00:02:18,178 È bello pensare che, qualunque cosa facciano gli esseri umani, non possiamo distruggere la Terra. 19 00:02:18,678 --> 00:02:23,743 Ми точно можемо знищити Землю для людей. Але життя тут триватиме. 20 00:02:24,243 --> 00:02:35,593 Potremmo certamente rovinare la Terra per gli umani. Ma la vita continuerà qui. 21 00:02:36,093 --> 00:02:42,009 Як було б дивно, якби Земля була єдиною планетою з життям у всьому Всесвіті. 22 00:02:42,509 --> 00:02:54,594 Sarebbe sorprendente se la Terra fosse l'unico pianeta con vita nell'intero universo. 23 00:02:55,094 --> 00:03:00,720 А також як дивно, якби там були й інші планети, на яких існує життя. 24 00:03:01,220 --> 00:03:13,110 E sarebbe anche sorprendente se là fuori ci fossero altri pianeti che sostengono la vita. 25 00:03:13,610 --> 00:03:19,408 Планета різних біомів, різних видів, також у рівновазі, там серед зірок. 26 00:03:19,908 --> 00:03:32,832 Un pianeta con biomi diversi, specie diverse, anch'esse in equilibrio, là fuori tra le stelle. 27 00:03:33,332 --> 00:03:38,784 Якою б цікавою для нас не була ця планета, Земля також є цікавою. 28 00:03:39,284 --> 00:03:50,733 Per quanto interessante possa essere quel pianeta per noi, lo è anche la Terra. 29 00:03:51,233 --> 00:03:54,560 Земля - ​​таке цікаве місце для відвідування! 30 00:03:55,060 --> 00:04:03,784 La Terra è un posto così interessante da visitare! 31 00:04:04,284 --> 00:04:06,473 Я люблю нашу планету! 32 00:04:06,973 --> 00:04:08,498 Adoro il nostro pianeta!