בוא נלך!
Speaker:שולחן לשניים לארוחת ערב.
Speaker:Stůl pro dva k večeři.
Speaker:כמה זמן ההמתנה?
Speaker:Jak dlouho se čeká?
Speaker:נוסיף את שמנו לרשימת ההמתנה.
Speaker:Přidáme naše jméno na čekací listinu.
Speaker:אנחנו יכולים לשבת ליד החלון?
Speaker:Můžeme si sednout k oknu?
Speaker:בעצם, האם נוכל לשבת בתא במקום?
Speaker:Vlastně, mohli bychom místo toho sedět v budce?
Speaker:שנינו היינו רוצים מים ללא קרח.
Speaker:Oba bychom chtěli vodu bez ledu.
Speaker:יש לך רשימת בירה ויין?
Speaker:Máte pivní a vinný lístek?
Speaker:איזה בירות יש לך מהחבית?
Speaker:Jaká piva máte na čepu?
Speaker:אני רוצה כוס יין אדום.
Speaker:Dal bych si sklenku červeného vína.
Speaker:מהו המרק של היום?
Speaker:Jaká je polévka dne?
Speaker:אני אנסה את הספיישל העונתי.
Speaker:Zkusím sezónní speciál.
Speaker:זה בא עם משהו?
Speaker:Přináší to něco?
Speaker:האם ההמבורגרים מוגשים עם צ'יפס?
Speaker:Podávají se hamburgery s hranolky?
Speaker:אני יכול לאכול צ'יפס בטטה עם זה במקום?
Speaker:Můžu si k tomu dát batátové hranolky?
Speaker:במחשבה שניה, אני אקבל את מה שיש לו.
Speaker:Na druhou stranu si dám to, co on.
Speaker:האם אתה יכול להמליץ על יין לבן שיתאים לזה?
Speaker:Můžete mi k tomu doporučit nějaké bílé víno?
Speaker:האם אתה יכול להביא קופסת נסיעה?
Speaker:Můžete si přinést krabičku s sebou?
Speaker:אנחנו מוכנים להצעת החוק.
Speaker:Jsme připraveni na účet.
Speaker:האם אנחנו משלמים כאן או בחזית?
Speaker:Platíme tady nebo na frontě?
Speaker:אני רוצה עותק של הקבלה.
Speaker:Chtěl bych kopii účtenky.
Speaker:הכל היה מושלם, מקום כל כך מקסים יש לך!
Speaker:Všechno bylo perfektní, máte tak krásné místo!