1 00:00:00,000 --> 00:00:03,103 Tôi đã suy nghĩ về mọi thứ mà tôi biết ơn. 2 00:00:03,603 --> 00:00:12,272 I have been thinking about everything I’m grateful for. 3 00:00:12,772 --> 00:00:16,979 Khi tôi muốn phàn nàn, tôi nghĩ đến nỗi đau khổ của người khác. 4 00:00:17,479 --> 00:00:28,063 When I want to complain, I think about the suffering of others. 5 00:00:28,563 --> 00:00:32,593 Sau đó tôi nhớ rằng cuộc sống của tôi thực sự rất tốt. 6 00:00:33,093 --> 00:00:42,036 Then I remember that my life is actually very good. 7 00:00:42,536 --> 00:00:45,165 Tôi có rất nhiều điều để biết ơn. 8 00:00:45,665 --> 00:00:52,514 I have a lot to be thankful for. 9 00:00:53,014 --> 00:00:56,615 Gia đình tôi yêu quý tôi và tôi có nhiều bạn bè. 10 00:00:57,115 --> 00:01:05,938 My family loves me, and I have many friends. 11 00:01:06,438 --> 00:01:10,872 Tôi biết rằng khi tôi cảm thấy buồn, tôi có thể tìm đến một người bạn. 12 00:01:11,372 --> 00:01:21,942 I know that when I’m feeling sad, I can reach out to a friend. 13 00:01:22,442 --> 00:01:26,328 Bạn bè của tôi luôn giúp tôi đưa mọi thứ vào quan điểm. 14 00:01:26,828 --> 00:01:35,611 My friends always help me to put things into perspective. 15 00:01:36,111 --> 00:01:40,115 Đôi khi việc nhìn mọi thứ từ một quan điểm khác sẽ giúp ích. 16 00:01:40,615 --> 00:01:51,392 Sometimes it helps to look at things from a different point of view. 17 00:01:51,892 --> 00:01:56,445 Khi đó chúng ta có thể thấy tất cả những điều tốt đẹp trên thế giới. 18 00:01:56,945 --> 00:02:05,672 Then we can see all the good there is in the world. 19 00:02:06,172 --> 00:02:09,126 Mọi người luôn cố gắng giúp đỡ lẫn nhau. 20 00:02:09,626 --> 00:02:16,924 People are always trying to help each other. 21 00:02:17,424 --> 00:02:19,903 Mọi người chỉ đang làm hết sức mình. 22 00:02:20,403 --> 00:02:27,400 Everyone is just doing their best. 23 00:02:27,900 --> 00:02:32,737 Khi tôi nghĩ về những người thân yêu của mình, tôi cảm thấy có sự kết nối. 24 00:02:33,237 --> 00:02:43,982 When I think about my loved ones, I feel a sense of connection. 25 00:02:44,482 --> 00:02:47,659 Tôi được kết nối với mọi người trên toàn thế giới. 26 00:02:48,159 --> 00:02:55,427 I'm connected to everyone in the whole world. 27 00:02:55,927 --> 00:02:59,693 Dù chúng ta sống ở đâu, chúng ta đều giống nhau. 28 00:03:00,193 --> 00:03:07,678 No matter where we live, we are all the same. 29 00:03:08,178 --> 00:03:12,035 Tôi biết ơn sự đa dạng của văn hóa và ngôn ngữ. 30 00:03:12,535 --> 00:03:22,577 I’m grateful for the diversity of culture and language. 31 00:03:23,077 --> 00:03:26,319 Nhưng tiếng cười có vẻ giống nhau ở mọi ngôn ngữ. 32 00:03:26,819 --> 00:03:35,704 But laughter sounds the same in every language. 33 00:03:36,204 --> 00:03:41,032 Đó là cách chúng ta biết rằng tất cả chúng ta đều là một gia đình nhân loại. 34 00:03:41,532 --> 00:03:50,249 That’s how we know that we are all one human family. 35 00:03:50,749 --> 00:03:55,504 Bề ngoài chúng ta có thể khác nhau nhưng bên trong chúng ta đều giống nhau. 36 00:03:56,004 --> 00:04:07,039 We might be different on the outside, but inside we are all the same. 37 00:04:07,539 --> 00:04:11,523 Tôi thích ở đây trên hành tinh trái đất và chưa muốn rời đi. 38 00:04:12,023 --> 00:04:22,590 I love being here on planet earth and don't want to leave just yet. 39 00:04:23,090 --> 00:04:25,764 bạn là gì biết ơn cho ngày hôm nay? 40 00:04:26,264 --> 00:04:28,424 What are you grateful for today?