1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:04,362 Do you have any hobbies? 3 00:00:04,862 --> 00:00:11,538 คุณมีงานอดิเรกไหม? 4 00:00:12,038 --> 00:00:14,271 I enjoy gardening. 5 00:00:14,771 --> 00:00:21,648 ฉันสนุกกับการทำสวน 6 00:00:22,148 --> 00:00:24,872 What do you do when you're not working? 7 00:00:25,372 --> 00:00:32,683 คุณทำอะไรเมื่อคุณไม่ได้ทำงาน? 8 00:00:33,183 --> 00:00:35,893 I love being out in nature. 9 00:00:36,393 --> 00:00:45,067 ฉันชอบที่จะออกไปอยู่ท่ามกลางธรรมชาติ 10 00:00:45,567 --> 00:00:48,758 Do you like to go on hikes or long walks? 11 00:00:49,258 --> 00:00:56,500 คุณชอบเดินป่าหรือเดินไกลไหม? 12 00:00:57,000 --> 00:00:59,881 What do you like to do in your spare time? 13 00:01:00,381 --> 00:01:07,521 คุณชอบทำอะไรในเวลาว่าง? 14 00:01:08,021 --> 00:01:10,276 Do you enjoy puzzles? 15 00:01:10,776 --> 00:01:17,763 คุณสนุกกับปริศนาหรือไม่? 16 00:01:18,263 --> 00:01:21,439 What are your favorite outdoor activities? 17 00:01:21,939 --> 00:01:30,833 กิจกรรมกลางแจ้งที่คุณชื่นชอบคืออะไร? 18 00:01:31,333 --> 00:01:35,613 I would like to get involved in a sport, like soccer. 19 00:01:36,113 --> 00:01:45,040 ฉันอยากจะมีส่วนร่วมในกีฬาเช่นฟุตบอล 20 00:01:45,540 --> 00:01:49,102 Some people enjoy being part of a book club. 21 00:01:49,602 --> 00:01:59,907 บางคนสนุกกับการเป็นส่วนหนึ่งของชมรมหนังสือ 22 00:02:00,407 --> 00:02:02,863 Do you like to read fiction? 23 00:02:03,363 --> 00:02:10,036 คุณชอบอ่านนิยายไหม? 24 00:02:10,536 --> 00:02:15,630 Nothing helps me to relax quite like a quiet evening with a good book. 25 00:02:16,130 --> 00:02:28,767 ไม่มีอะไรช่วยให้ฉันผ่อนคลายได้เท่ากับยามเย็นที่เงียบสงบกับหนังสือดีๆ สักเล่ม 26 00:02:29,267 --> 00:02:33,561 Many creative people spend their free time making things. 27 00:02:34,061 --> 00:02:46,188 คนที่มีความคิดสร้างสรรค์จำนวนมากใช้เวลาว่างไปกับการทำสิ่งต่างๆ 28 00:02:46,688 --> 00:02:51,892 I have one friend who crafts jewelry, and another who brews beer. 29 00:02:52,392 --> 00:03:03,329 ฉันมีเพื่อนคนหนึ่งทำเครื่องประดับ และอีกคนทำเบียร์ 30 00:03:03,829 --> 00:03:07,855 It takes a long time to become adept at these skills! 31 00:03:08,355 --> 00:03:18,386 กว่าจะเชี่ยวชาญทักษะเหล่านี้ต้องใช้เวลานาน! 32 00:03:18,886 --> 00:03:23,149 If you had the time and the money, what would you choose to make? 33 00:03:23,649 --> 00:03:34,693 หากคุณมีเวลาและเงิน คุณจะเลือกทำอะไร เพราะเหตุใด 34 00:03:35,193 --> 00:03:41,060 If I had lots of time and money, I would bake bread and sweets for my friends. 35 00:03:41,560 --> 00:03:53,571 ถ้าฉันมีเวลาและเงินมาก ฉันจะอบขนมปังและขนมหวานให้เพื่อนๆ 36 00:03:54,071 --> 00:04:00,049 One day maybe technology will be so advanced that we can do our hobbies all the time! 37 00:04:00,549 --> 00:04:06,655 วันหนึ่งเทคโนโลยีอาจจะก้าวหน้ามากจนเราสามารถทำงานอดิเรกได้ตลอดเวลา!