1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:05,379 Admission for one adult, please. 3 00:00:05,879 --> 00:00:12,637 Entrée pour un adulte, s'il vous plaît. 4 00:00:13,137 --> 00:00:15,774 What hours are you open today? 5 00:00:16,274 --> 00:00:22,792 À quelles heures êtes-vous ouvert aujourd'hui ? 6 00:00:23,292 --> 00:00:26,853 Are there any special exhibits to see right now? 7 00:00:27,353 --> 00:00:34,748 Y a-t-il des expositions spéciales à voir en ce moment ? 8 00:00:35,248 --> 00:00:37,900 Do you have a map of the museum? 9 00:00:38,400 --> 00:00:43,463 Avez-vous un plan du musée ? 10 00:00:43,963 --> 00:00:46,861 Are there guided tours available? 11 00:00:47,361 --> 00:00:53,978 Y a-t-il des visites guidées disponibles ? 12 00:00:54,478 --> 00:00:57,533 What time do the tours take place? 13 00:00:58,033 --> 00:01:03,129 A quelle heure ont lieu les visites ? 14 00:01:03,629 --> 00:01:06,635 How long does each tour last? 15 00:01:07,135 --> 00:01:12,574 Combien de temps dure chaque tournée ? 16 00:01:13,074 --> 00:01:16,278 Is there an extra charge to take the tour? 17 00:01:16,778 --> 00:01:23,858 Y a-t-il des frais supplémentaires pour faire la visite ? 18 00:01:24,358 --> 00:01:27,014 Can I bring my drink inside? 19 00:01:27,514 --> 00:01:34,276 Puis-je apporter ma boisson à l’intérieur ? 20 00:01:34,776 --> 00:01:37,612 Is there a cafe or restaurant here? 21 00:01:38,112 --> 00:01:44,849 Y a-t-il un café ou un restaurant ici ? 22 00:01:45,349 --> 00:01:49,138 I've always been interested in the history of this area. 23 00:01:49,638 --> 00:01:57,065 J'ai toujours été intéressé par l'histoire de cette région. 24 00:01:57,565 --> 00:02:00,650 I'm find this sign a bit confusing. 25 00:02:01,150 --> 00:02:07,653 Je trouve ce signe un peu déroutant. 26 00:02:08,153 --> 00:02:11,929 Can you explain why the people of this time did this? 27 00:02:12,429 --> 00:02:21,015 Pouvez-vous expliquer pourquoi les gens de cette époque faisaient cela ? 28 00:02:21,515 --> 00:02:25,022 Where can I find more information on this topic? 29 00:02:25,522 --> 00:02:32,764 Où puis-je trouver plus d'informations sur ce sujet ? 30 00:02:33,264 --> 00:02:35,930 Is there a restroom nearby? 31 00:02:36,430 --> 00:02:41,919 Y a-t-il des toilettes à proximité ? 32 00:02:42,419 --> 00:02:46,803 I'm lost! How do I get to this area from here? 33 00:02:47,303 --> 00:02:57,583 Je suis perdu! Comment puis-je me rendre dans cette zone à partir d'ici ? 34 00:02:58,083 --> 00:03:00,315 Is there a gift shop? 35 00:03:00,815 --> 00:03:06,012 Y a-t-il une boutique de cadeaux ? 36 00:03:06,512 --> 00:03:10,542 I want to buy a souvenir to remember this experience. 37 00:03:11,042 --> 00:03:19,908 Je souhaite acheter un souvenir pour me souvenir de cette expérience. 38 00:03:20,408 --> 00:03:23,623 I love the architecture of this building. 39 00:03:24,123 --> 00:03:30,910 J'adore l'architecture de ce bâtiment. 40 00:03:31,410 --> 00:03:33,995 Such a beautiful museum! 41 00:03:34,495 --> 00:03:38,067 Un si beau musée ! 42 00:03:38,567 --> 00:03:41,708 I enjoyed my visit very much. 43 00:03:42,208 --> 00:03:44,011 J'ai beaucoup apprécié ma visite.