¡Vamos!
Speaker:Ya sé que estás molesto. Nosotros también.
Speaker:당신이 화난 거 알아요. 우리도 그렇습니다.
Speaker:Hagamos una pausa en esto por ahora.
Speaker:지금은 이것으로부터 휴식을 취합시다.
Speaker:Podemos hablar de ello una vez que nos hayamos calmado.
Speaker:우리 모두가 진정되면 얘기하자.
Speaker:Sé que te has esforzado mucho para que esto funcione.
Speaker:나는 당신이 이 일을 하기 위해 정말 열심히 노력했다는 것을 알고 있습니다.
Speaker:Apreciamos todos sus esfuerzos.
Speaker:여러분의 모든 노력에 감사드립니다.
Speaker:¿Puedes contarnos más sobre tu versión de la historia?
Speaker:당신의 이야기에 대해 더 자세히 말씀해주실 수 있나요?
Speaker:Parece que cuando esto sucedió, te enojaste. ¿Es eso cierto?
Speaker:이런 일이 발생했을 때 화가 났던 것 같습니다. 그게 사실인가요?
Speaker:Déjame asegurarme de haberte entendido correctamente.
Speaker:내가 당신을 올바르게 이해하고 있는지 확인하겠습니다.
Speaker:Lamento que te hayas sentido atacado.
Speaker:공격받았다고 느끼셨다니 안타깝습니다.
Speaker:No era mi intención hacerte sentir así.
Speaker:당신을 그렇게 느끼게 하려는 의도는 아니었어요.
Speaker:No entendí por qué te comportabas de esa manera.
Speaker:나는 당신이 왜 그렇게 행동하는지 이해하지 못했습니다.
Speaker:Ahora que has compartido tu punto de vista, puedo entender por qué te sentiste así.
Speaker:이제 귀하의 관점을 공유하셨으니, 왜 그렇게 느끼셨는지 이해가 됩니다.
Speaker:¿Qué es lo que nos pide que hagamos al respecto?
Speaker:이에 대해 우리에게 무엇을 요구하고 계시나요?
Speaker:Creo que podemos estar de acuerdo con lo que estás pidiendo.
Speaker:나는 우리가 당신이 요구하는 것에 동의할 수 있다고 생각합니다.
Speaker:Gracias por ser honesto con nosotros.
Speaker:우리에게 솔직하게 대해주셔서 감사합니다.
Speaker:Realmente apreciamos que nos haya informado sobre esto.
Speaker:이 문제를 알려주셔서 정말 감사드립니다.
Speaker:Creo que ahora nos entendemos mejor.
Speaker:이제 우리는 서로를 더 잘 이해하게 된 것 같아요.
Speaker:¿Estamos de acuerdo sobre cómo manejaremos esto si vuelve a suceder?
Speaker:이런 일이 다시 발생하면 어떻게 처리할 것인지에 대해 동의합니까?
Speaker:¿Hay algo más de lo que quieras hablar?
Speaker:또 얘기하고 싶은 게 있나요?
Speaker:Sólo recuerda que puedes hablar con nosotros en cualquier momento.
Speaker:언제든지 우리와 대화할 수 있다는 점만 기억하세요.