Andiamo!
Speaker:Parlami di te.
Speaker:Fortæl mig om dig selv.
Speaker:Considero la vita come il mio negozio di giocattoli.
Speaker:Jeg betragter livet som min legetøjsbutik.
Speaker:Meglio chiedere il permesso che il perdono.
Speaker:Bedre at bede om lov end om tilgivelse.
Speaker:Solo attraverso l'errore impariamo.
Speaker:Kun ved en fejl lærer vi.
Speaker:E per osservazione. Errore e osservazione. Osserva di più!
Speaker:Og ved observation. Fejl og observation. Observer mere!
Speaker:Ora posso solo chiedere perdono.
Speaker:Nu kan jeg kun bede om tilgivelse.
Speaker:Il modo in cui ci sentiamo riguardo a qualcosa è spesso determinato dalla storia che ci raccontiamo al riguardo.
Speaker:Hvordan vi har det med noget, er ofte bestemt af den historie, vi fortæller os selv om det.
Speaker:La storia che le persone ci raccontano di se stesse ci dice poco su chi sono e molto su chi vogliono farci credere che siano.
Speaker:Den historie, folk fortæller os om sig selv, fortæller os lidt om, hvem de er, og meget om, hvem de vil have os til at tro, de er.
Speaker:La capacità di ritardare la gratificazione è un fattore predittivo del successo nella vita.
Speaker:Evnen til at forsinke tilfredsstillelse er en forudsigelse for succes i livet.
Speaker:Lascio l'ultimo boccone di qualcosa di gustoso per rendere il me futuro l'amore attuale.
Speaker:Jeg efterlader den sidste bid af noget velsmagende for at få fremtiden-mig til at elske nuværende-mig.
Speaker:La gratificazione ritardata all’estremo non è gratificazione.
Speaker:Forsinket tilfredsstillelse i det yderste er ingen tilfredsstillelse.
Speaker:Se non puoi essere felice con un caffè, non puoi essere felice con uno yacht.
Speaker:Hvis du ikke kan være glad for en kaffe, så kan du ikke være glad for en yacht.
Speaker:La prima regola per vincere la partita è smettere di muovere i pali
Speaker:Den første regel for at vinde spillet er at stoppe med at flytte målstængerne
Speaker:Tutto dovrebbe essere reso il più semplice possibile, ma non più semplice.
Speaker:Alt skal gøres så enkelt som muligt, men ikke enklere.
Speaker:Preferirei avere domande a cui non è possibile rispondere piuttosto che risposte a cui non è possibile mettere in discussione.
Speaker:Jeg vil hellere have spørgsmål, der ikke kan besvares, end svar, der ikke kan stilles spørgsmålstegn ved.
Speaker:La mia mente è composta da un elefante e un cavaliere.
Speaker:Mit sind består af en elefant og en rytter.
Speaker:Solo facendo cose che non piacciono all'elefante saprò se il cavaliere ha il controllo.
Speaker:Kun ved at gøre ting, som elefanten ikke kan lide, vil jeg vide, om rytteren har kontrol.
Speaker:Termino ogni doccia calda con 1 minuto di acqua fredda.
Speaker:Jeg afslutter hvert varmt brusebad med 1 minuts koldt vand.
Speaker:L'elefante non vuole mai farlo, il cavaliere lo vuole sempre.
Speaker:Elefanten vil aldrig gøre det, det gør rytteren altid.
Speaker:La disciplina è l’atto di dimostrare a te stesso che puoi fidarti di te stesso.
Speaker:Disciplin er handlingen med at bevise over for dig selv, at du kan stole på dig selv.
Speaker:La disciplina è libertà.
Speaker:Disciplin er frihed.
Speaker:La disciplina deve essere praticata, in piccoli e grandi modi.
Speaker:Disciplin skal praktiseres, i små og store måder.
Speaker:L’autostima è una montagna fatta di strati di vernice.
Speaker:Selvværd er et bjerg lavet af lag maling.
Speaker:Non tutto deve essere così serio.
Speaker:Ikke alt behøver at være så alvorligt.
Speaker:Quando porti il divertimento, il mondo lo apprezza.
Speaker:Når du bringer det sjove, sætter verden pris på det.
Speaker:Hai mai pensato a quanto sarebbe spaventoso l'oceano se i pesci potessero urlare?
Speaker:Har du nogensinde tænkt på, hvor skræmmende havet ville være, hvis fisk kunne skrige?