Speaker:

Nu går vi!

Speaker:

Världen förändras snabbare än någonsin.

Speaker:

世界はこれまで以上に速く変化しています。

Speaker:

Nu är ett bra tillfälle att ompröva antaganden om oförmågan att förändra världen.

Speaker:

今こそ、世界を変えることはできないという思い込みを再考する良い機会です。

Speaker:

Innan jag kritiserar världen bäddar jag min egen säng.

Speaker:

世界を批判する前に、私は自分のベッドを作ります。

Speaker:

Världen behöver entusiasm.

Speaker:

世界は熱意を必要としています。

Speaker:

Alla som älskar något är cool.

Speaker:

何でも愛する人はカッコいい。

Speaker:

Optimister tenderar att vara framgångsrika och pessimister tenderar att ha rätt.

Speaker:

楽観主義者は成功する傾向があり、悲観主義者は正しい傾向があります。

Speaker:

När människor upplever färre problem, blir vi inte mer nöjda, vi börjar leta efter nya problem.

Speaker:

人々が経験する問題が減っても、私たちは満足するのではなく、新たな問題を探し始めます。

Speaker:

Jag har många brister, som alla andra, utom kanske några fler.

Speaker:

他の人と同じように、私にも多くの欠点がありますが、おそらくさらにいくつかの欠点があります。

Speaker:

Jag älskar att göra svåra saker med andra människor som vill göra svåra saker.

Speaker:

私は難しいことをやりたいと思っている人たちと一緒に難しいことをするのが大好きです。

Speaker:

I livet måste vi välja våra ånger.

Speaker:

人生において私たちは後悔を選択しなければなりません。

Speaker:

Du kan få vad som helst men du kan inte få allt.

Speaker:

何でも手に入れることはできますが、すべてを手に入れることはできません。

Speaker:

Människor som fokuserar på vad de vill får sällan det de vill ha.

Speaker:

自分の欲しいものに集中する人は、自分が欲しいものを手に入れることはめったにありません。

Speaker:

Människor som fokuserar på vad de har att erbjuda får vad de vill ha.

Speaker:

自分が提供できるものに集中する人は、欲しいものを手に入れます。

Speaker:

Om du gör vackra val är du vacker.

Speaker:

美しい選択をすれば、あなたは美しいのです。

Speaker:

Du vet inte riktigt vad du tycker förrän du skriver ner det.

Speaker:

自分が何を考えているかは、書き出すまでは本当の意味でわかりません。

Speaker:

Endast det som mäts kan optimeras.

Speaker:

最適化できるのは測定されたものだけです。

Speaker:

När en åtgärd blir ett resultat upphör den att vara en bra åtgärd.

Speaker:

ある尺度が結果になると、それは良い尺度ではなくなります。

Speaker:

Om du inte vet vart du är på väg spelar det ingen roll vilken väg du tar.

Speaker:

どこへ行くのか分からないなら、どの道を選んでも問題ありません。

Speaker:

Konsekvens garanterar inte att du kommer att lyckas. Men inkonsekvens kommer att garantera att du inte kommer att lyckas.

Speaker:

一貫性は成功を保証するものではありません。しかし、一貫性がなければ、成功しないことは確実です。

Speaker:

Ibland överträffar efterfrågan på svar utbudet.

Speaker:

場合によっては、答えに対する需要が供給を上回ることがあります。

Speaker:

Ibland händer saker utan att någon inblandad vill det.

Speaker:

関係者の誰も望んでいないのに、物事が起こることもあります。

Speaker:

En vän bjuder in dig till ett bröllop, trots att han inte vill ha dig där, för att han tror att du vill vara med.

Speaker:

友人があなたを結婚式に招待するのは、あなたが出席することを望んでいないにもかかわらず、彼はあなたが出席したいと思っているからです。

Speaker:

Du går på bröllopet, trots att du inte vill det, för att du tror att han vill ha dig där.

Speaker:

あなたは、結婚式に行きたくないのに、彼があなたをそこに出席させたいと思っているので出席します。

Speaker:

En mening som alla borde tro om sig själva. Jag räcker.

Speaker:

誰もが自分自身について信じるべき一文。もう十分だよ。

Speaker:

Jag älskar att åldras och dö.

Speaker:

私は老いることと死ぬことが大好きです。