Speaker:

La oss gå!

Speaker:

Du snakker japansk veldig bra.

Speaker:

あなたは日本語をとても上手に話します。

Speaker:

Jeg føler meg endelig komfortabel med å snakke japansk.

Speaker:

ようやく日本語を話すのが楽になりました。

Speaker:

Jeg er ikke sikker på hva det betyr å være flytende i japansk.

Speaker:

日本語が流暢であることが何を意味するのかさえ分かりません。

Speaker:

Jeg føler meg komfortabel med å snakke og uttrykke meg på japansk.

Speaker:

私は日本語で話したり、自分の考えを表現したりすることに抵抗を感じません。

Speaker:

Men det er alltid ting jeg ikke forstår.

Speaker:

しかし、わからないことはいつもあります。

Speaker:

Jeg tror det alltid er mer å lære.

Speaker:

学ぶべきことは常にあると思います。

Speaker:

Jeg tror det alltid vil være noen japansktalende som jeg ikke helt forstår.

Speaker:

日本語を話す人の中には、私が完全に理解できない人も必ずいると思います。

Speaker:

Det stemmer kanskje på norsk også!

Speaker:

それはノルウェー語にも当てはまるかもしれません!

Speaker:

Noen ganger føler jeg at jeg er en annen person på japansk enn jeg er på norsk.

Speaker:

時々、日本語での自分とノルウェー語での自分が別人であるように感じることがあります。

Speaker:

Jeg elsker den jeg er på begge språk!

Speaker:

私はどちらの言語でも自分が大好きです!