Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Вы очень хорошо говорите по-португальски.

Speaker:

Você fala português muito bem.

Speaker:

Наконец-то я чувствую себя комфортно, говоря по-португальски.

Speaker:

Finalmente me sinto confortável falando português.

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение португальским языком.

Speaker:

Não tenho certeza do que significa ser fluente em português.

Speaker:

Я чувствую себя комфортно, говоря и выражая свои мысли на португальском языке.

Speaker:

Sinto-me confortável para falar e me expressar em português.

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

Mas sempre há coisas que não entendo.

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

Acho que sempre há mais para aprender.

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся люди, говорящие на португальском языке, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

Acho que sempre haverá alguns falantes de português que não entendo completamente.

Speaker:

Возможно, это справедливо и для русского языка!

Speaker:

Isso também pode ser verdade em russo!

Speaker:

Иногда мне кажется, что по-португальски я другой человек, чем по-русски.

Speaker:

Às vezes sinto que sou uma pessoa diferente em português e em russo.

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!

Speaker:

Eu amo quem eu sou nos dois idiomas!