Allons-y!
Speaker:Parle-moi de toi.
Speaker:Fortæl mig om dig selv.
Speaker:Je considère la vie comme mon magasin de jouets.
Speaker:Jeg betragter livet som min legetøjsbutik.
Speaker:Mieux vaut demander la permission que le pardon.
Speaker:Bedre at bede om lov end om tilgivelse.
Speaker:Ce n'est que par erreur que nous apprenons.
Speaker:Kun ved en fejl lærer vi.
Speaker:Et par observation. Erreur et observation. Observez davantage !
Speaker:Og ved observation. Fejl og observation. Observer mere!
Speaker:Maintenant, je ne peux que demander pardon.
Speaker:Nu kan jeg kun bede om tilgivelse.
Speaker:Ce que nous ressentons à propos de quelque chose est souvent déterminé par l’histoire que nous nous racontons à ce sujet.
Speaker:Hvordan vi har det med noget, er ofte bestemt af den historie, vi fortæller os selv om det.
Speaker:L’histoire que les gens nous racontent d’eux-mêmes nous en dit peu sur qui ils sont, mais beaucoup sur qui ils veulent nous faire croire qu’ils sont.
Speaker:Den historie, folk fortæller os om sig selv, fortæller os lidt om, hvem de er, og meget om, hvem de vil have os til at tro, de er.
Speaker:La capacité de retarder la gratification est un indicateur de réussite dans la vie.
Speaker:Evnen til at forsinke tilfredsstillelse er en forudsigelse for succes i livet.
Speaker:Je laisse la dernière bouchée de quelque chose de savoureux pour que le futur moi m'aime le présent.
Speaker:Jeg efterlader den sidste bid af noget velsmagende for at få fremtiden-mig til at elske nuværende-mig.
Speaker:Une gratification différée, à l’extrême, n’est pas une gratification.
Speaker:Forsinket tilfredsstillelse i det yderste er ingen tilfredsstillelse.
Speaker:Si vous ne pouvez pas vous contenter d’un café, alors vous ne pouvez pas vous contenter d’un yacht.
Speaker:Hvis du ikke kan være glad for en kaffe, så kan du ikke være glad for en yacht.
Speaker:La première règle pour gagner le jeu est d’arrêter de déplacer les poteaux de but
Speaker:Den første regel for at vinde spillet er at stoppe med at flytte målstængerne
Speaker:Tout doit être rendu aussi simple que possible, mais pas plus simple.
Speaker:Alt skal gøres så enkelt som muligt, men ikke enklere.
Speaker:Je préfère avoir des questions auxquelles on ne peut pas répondre plutôt que des réponses qui ne peuvent être remises en question.
Speaker:Jeg vil hellere have spørgsmål, der ikke kan besvares, end svar, der ikke kan stilles spørgsmålstegn ved.
Speaker:Mon esprit est composé d'un éléphant et d'un cavalier.
Speaker:Mit sind består af en elefant og en rytter.
Speaker:Ce n’est qu’en faisant des choses que l’éléphant n’aime pas que je saurai si le cavalier a le contrôle.
Speaker:Kun ved at gøre ting, som elefanten ikke kan lide, vil jeg vide, om rytteren har kontrol.
Speaker:Je termine chaque douche chaude avec 1 minute d'eau froide.
Speaker:Jeg afslutter hvert varmt brusebad med 1 minuts koldt vand.
Speaker:L'éléphant ne veut jamais le faire, le cavalier le fait toujours.
Speaker:Elefanten vil aldrig gøre det, det gør rytteren altid.
Speaker:La discipline est l'acte de se prouver que vous pouvez vous faire confiance.
Speaker:Disciplin er handlingen med at bevise over for dig selv, at du kan stole på dig selv.
Speaker:La discipline est la liberté.
Speaker:Disciplin er frihed.
Speaker:La discipline doit être pratiquée, de manière petite et grande.
Speaker:Disciplin skal praktiseres, i små og store måder.
Speaker:L’estime de soi est une montagne faite de couches de peinture.
Speaker:Selvværd er et bjerg lavet af lag maling.
Speaker:Tout n’est pas nécessairement si sérieux.
Speaker:Ikke alt behøver at være så alvorligt.
Speaker:Lorsque vous apportez du plaisir, le monde l’apprécie.
Speaker:Når du bringer det sjove, sætter verden pris på det.
Speaker:Avez-vous déjà pensé à quel point l'océan serait effrayant si les poissons pouvaient crier ?
Speaker:Har du nogensinde tænkt på, hvor skræmmende havet ville være, hvis fisk kunne skrige?