¡Vamos!
Speaker:Mesa para dos para cenar.
Speaker:Stůl pro dva k večeři.
Speaker:¿Cuánto tiempo hay que esperar?
Speaker:Jak dlouho se čeká?
Speaker:Agregaremos nuestro nombre a la lista de espera.
Speaker:Přidáme naše jméno na čekací listinu.
Speaker:¿Podemos sentarnos junto a la ventana?
Speaker:Můžeme si sednout k oknu?
Speaker:En realidad, ¿podríamos sentarnos en la cabina?
Speaker:Vlastně, mohli bychom místo toho sedět v budce?
Speaker:A los dos nos gustaría agua sin hielo.
Speaker:Oba bychom chtěli vodu bez ledu.
Speaker:¿Tienes una carta de cervezas y vinos?
Speaker:Máte pivní a vinný lístek?
Speaker:¿Qué cervezas tienes de barril?
Speaker:Jaká piva máte na čepu?
Speaker:Me gustaría una copa de vino tinto.
Speaker:Dal bych si sklenku červeného vína.
Speaker:¿Cuál es la sopa del día?
Speaker:Jaká je polévka dne?
Speaker:Probaré el especial de temporada.
Speaker:Zkusím sezónní speciál.
Speaker:¿Eso viene con algo?
Speaker:Přináší to něco?
Speaker:¿Las hamburguesas se sirven con patatas fritas?
Speaker:Podávají se hamburgery s hranolky?
Speaker:¿Puedo comer batatas fritas con eso?
Speaker:Můžu si k tomu dát batátové hranolky?
Speaker:Pensándolo bien, tomaré lo que él está tomando.
Speaker:Na druhou stranu si dám to, co on.
Speaker:¿Puedes recomendarme un vino blanco para acompañarlo?
Speaker:Můžete mi k tomu doporučit nějaké bílé víno?
Speaker:¿Puedes traer una caja para llevar?
Speaker:Můžete si přinést krabičku s sebou?
Speaker:Estamos listos para la factura.
Speaker:Jsme připraveni na účet.
Speaker:¿Pagamos aquí o al frente?
Speaker:Platíme tady nebo na frontě?
Speaker:Quisiera una copia del recibo.
Speaker:Chtěl bych kopii účtenky.
Speaker:¡Todo fue perfecto, qué lugar tan encantador tienes!
Speaker:Všechno bylo perfektní, máte tak krásné místo!