Πάμε!
Speaker:Μιλάς πολύ καλά γερμανικά.
Speaker:Du sprichst sehr gut Deutsch.
Speaker:Τελικά νιώθω άνετα να μιλάω γερμανικά.
Speaker:Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Deutsch spreche.
Speaker:Δεν είμαι σίγουρος τι σημαίνει καν το να μιλάς άπταιστα γερμανικά.
Speaker:Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Deutsch zu sprechen.
Speaker:Νιώθω άνετα να μιλάω και να εκφράζομαι στα γερμανικά.
Speaker:Ich fühle mich wohl, auf Deutsch zu sprechen und mich auszudrücken.
Speaker:Αλλά πάντα υπάρχουν πράγματα που δεν καταλαβαίνω.
Speaker:Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.
Speaker:Νομίζω ότι υπάρχουν πάντα περισσότερα να μάθουν.
Speaker:Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.
Speaker:Νομίζω ότι θα υπάρχουν πάντα κάποιοι Γερμανόφωνοι που δεν καταλαβαίνω πλήρως.
Speaker:Ich denke, es wird immer einige Deutschsprachige geben, die ich nicht ganz verstehe.
Speaker:Αυτό μπορεί να ισχύει και στα ελληνικά!
Speaker:Das könnte auch auf Griechisch zutreffen!
Speaker:Μερικές φορές νιώθω ότι είμαι διαφορετικός άνθρωπος στα γερμανικά από ότι στα ελληνικά.
Speaker:Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Deutsch ein anderer Mensch bin als auf Griechisch.
Speaker:Λατρεύω αυτό που είμαι και στις δύο γλώσσες!
Speaker:Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!