1 00:00:00,000 --> 00:00:01,752 Lass uns gehen! 2 00:00:02,252 --> 00:00:04,965 Was für ein wunderschönes Auto! 3 00:00:05,465 --> 00:00:09,079 Hvilken smuk bil! 4 00:00:09,579 --> 00:00:13,131 Dieser Karosseriestil ist so einzigartig. 5 00:00:13,631 --> 00:00:18,940 Denne kropsstil er så unik. 6 00:00:19,440 --> 00:00:21,723 Ist das der Originallack? 7 00:00:22,223 --> 00:00:27,285 Er det den originale maling? 8 00:00:27,785 --> 00:00:30,383 Ist das Ihr Restaurierungsprojekt? 9 00:00:30,883 --> 00:00:36,075 Er dette dit restaureringsprojekt? 10 00:00:36,575 --> 00:00:40,384 Wie haben Sie eines in so gutem Zustand gefunden? 11 00:00:40,884 --> 00:00:46,151 Hvordan fandt du en i så god stand? 12 00:00:46,651 --> 00:00:49,307 Das Chrom hier ist einwandfrei. 13 00:00:49,807 --> 00:00:55,210 Kromen på denne er upåklagelig. 14 00:00:55,710 --> 00:00:58,157 Ich liebe die Lederausstattung. 15 00:00:58,657 --> 00:01:03,729 Jeg elsker læderinteriøret. 16 00:01:04,229 --> 00:01:07,373 Hören Sie sich das Schnurren des Motors an. 17 00:01:07,873 --> 00:01:12,942 Lyt til den motor spinde. 18 00:01:13,442 --> 00:01:16,661 Dieser Motor ist Musik in meinen Ohren. 19 00:01:17,161 --> 00:01:22,645 Den motor er musik i mine ører. 20 00:01:23,145 --> 00:01:26,334 Du hast das Originallenkrad behalten? 21 00:01:26,834 --> 00:01:31,954 Beholdt du det originale rat? 22 00:01:32,454 --> 00:01:35,448 Dieser Kühlergrill ist ein Kunstwerk. 23 00:01:35,948 --> 00:01:41,197 Dette gitter er et kunstværk. 24 00:01:41,697 --> 00:01:44,885 Dies ist eine echte Hommage an seine Ära. 25 00:01:45,385 --> 00:01:50,872 Dette er en rigtig hyldest til sin æra. 26 00:01:51,372 --> 00:01:53,921 Diese Schalensitze sind süß. 27 00:01:54,421 --> 00:01:58,421 De bøttesæder er søde. 28 00:01:58,921 --> 00:02:02,422 Schauen Sie sich die Kurve dieses Kotflügels an! 29 00:02:02,922 --> 00:02:08,217 Se på kurven på den fender! 30 00:02:08,717 --> 00:02:12,186 Sie haben es in neuwertigem Zustand gehalten. 31 00:02:12,686 --> 00:02:17,833 Du har holdt den i perfekt stand. 32 00:02:18,333 --> 00:02:21,079 Die Kurven hier sind großartig. 33 00:02:21,579 --> 00:02:26,891 Kurverne på denne er sublime. 34 00:02:27,391 --> 00:02:30,313 Das sind einzigartige Seitenspiegel. 35 00:02:30,813 --> 00:02:34,771 Det er unikke sidespejle. 36 00:02:35,271 --> 00:02:38,910 Selbst im geparkten Zustand sieht es schnell aus. 37 00:02:39,410 --> 00:02:41,704 Den ser hurtig ud, selv når den er parkeret.