さあ行こう!
Speaker:今夜ここで生演奏があると聞きました。
Speaker:Słyszeliśmy, że masz tu dzisiaj muzykę na żywo.
Speaker:素晴らしいですね、ジャズの気分です!
Speaker:Świetnie, mamy nastrój na jazz!
Speaker:ラウンジエリアに座りたいのですが。
Speaker:Chcielibyśmy posiedzieć w salonie.
Speaker:ここは喫煙できますか?
Speaker:Czy palenie jest tu dozwolone?
Speaker:テーブルで注文しますか、それともバーで注文しますか?
Speaker:Zamawiamy przy stole czy przy barze?
Speaker:ハッピーアワースペシャルはありますか?
Speaker:Czy masz jakieś specjalne oferty Happy Hour?
Speaker:ハーフパイントを注文できますか?
Speaker:Czy mogę zamówić pół litra?
Speaker:カクテルメニューはありますか?
Speaker:Czy masz menu koktajlowe?
Speaker:サイダーは甘いですか、それとも辛口ですか?
Speaker:Czy cydr jest słodki czy wytrawny?
Speaker:ちょっと味見してみてもいいですか?
Speaker:Czy mogę spróbować trochę tego smaku?
Speaker:ジントニックをライムと一緒に飲みます。
Speaker:Wezmę gin z tonikiem i limonką.
Speaker:タブを開いたままにしてもらえますか?
Speaker:Czy możesz pozostawić naszą kartę otwartą?
Speaker:ここで食べ物を出しますか?軽食をシェアしたいと思います。
Speaker:Podajesz tutaj jedzenie? Chętnie podzielimy się lekkimi przekąskami.
Speaker:肉、チーズ、ピクルスのプレートは完璧ですね。
Speaker:Talerz z mięsem, serami i piklami brzmi idealnie.
Speaker:もう一杯飲みましょう。
Speaker:Wypijemy kolejną kolejkę drinków.
Speaker:私たちはチョコレートケーキを一切れ分けたいと思っています。
Speaker:Chcemy podzielić kawałek ciasta czekoladowego.
Speaker:音楽が少しうるさいので、パティオに移動してもいいですか?
Speaker:Muzyka jest trochę głośna, możemy przenieść się na patio?
Speaker:今すぐ料金を支払いたいのですが。
Speaker:Chciałbym teraz zapłacić kartę.
Speaker:とてもお腹がいっぱいなので、デザートを食べなくてもよかったです!
Speaker:Jesteśmy tak pełni, że powinniśmy pominąć deser!