Poder aprender", el pódcast que te ayuda a aprender idiomas, hobbies y skills de manera más efectiva. Acá hablamos sobre hábitos de aprendizaje, práctica deliberada y estrategias para aprender mejor. Mi nombre es Walter Freiberg y te invito a desarrollar tu poder de aprender para alcanzar tus metas personales y profesionales. Si quiero practicar un idioma, puedo esperar a que alguien me hable o puedo empezar a hablar yo. De la misma manera, puedo esperar estar en el lugar o el entorno ideal para conversar o puedo tomar acciones para ubicarme en esos lugares. Hay muchas formas de crear oportunidades para practicar conversación en un idioma que aprendemos. ¿Cómo podemos hacer para tomar la iniciativa y animarnos a practicar conversación? ¿Qué formas podemos usar para practicar conversación cuando vivimos en el país en que se habla el idioma que practicamos? Qué podemos hacer cuando vivimos afuera de ese país? Y, ¿qué sistemas podemos poner en marcha para asegurarnos de practicar conversación de manera consistente? Estas son algunas de las preguntas que exploramos en el episodio número 85 de "Poder aprender". En el episodio 33, hablamos sobre el miedo a hablar en otro idioma. Pueden escucharlo en poderaprender.com/033. En este episodio vamos a dedicarnos más a las cosas que podemos hacer para practicar conversación en otro idioma. Algunas de las cosas ya fueron comentadas también en el episodio número 18. Practicar conversación en otros idiomas. Pueden escucharlo en poderaprender.com/018. Hoy vamos a enfocarnos en estos cuatro puntos: tomar la iniciativa, fabricar oportunidades dentro del país, fabricar oportunidades fuera del país y crear un sistema para hablar en el idioma que aprendemos. Vamos a conversar sobre opciones que van más allá de lo típico que sería practicar un idioma en una clase de idioma o yendo a un curso de idiomas. Nos vamos a meter con formas de practicar el idioma de manera más auténtica con hablantes nativos del idioma y en situaciones que no tengan que ver con estar tomando una clase o haciendo una actividad de idioma. El primer punto para fabricar oportunidades para hablar en otro idioma es tomar la iniciativa. Cuando digo tomar la iniciativa estoy hablando de adoptar una actitud extrovertida. Si queremos poder hablar con otros necesitamos tener esa actitud hacia afuera, vertida hacia el exterior. Estoy buscando conversar con otra persona, entonces necesito ponerlo afuera eso, tiene que estar afuera de mi cuerpo, no puedo guardármelo, si no va a ser difícil. Por eso, necesito tomar ese camino de abordar a las otras personas, hablar con otras personas, animarme a iniciar una conversación, que eso puede tomar diferentes formas como vamos a ir viendo en el episodio, online o en persona, pero necesito tomar esa iniciativa y ese puntapié inicial, es algo que necesito hacer. ¿Cuál sería la otra opción? La otra opción sería esperar a que me hablen. Eso no tiene mucha iniciativa y sería un camino un poco más pasivo. Si yo quiero practicar conversación, puedo ubicarme en ciertos entornos en los que se está hablando ese idioma que quiero practicar y esperar a que alguien me hable. Voy a un evento de idiomas, me siento, espero que alguien se me acerque y espero que alguien me hable. Eso funciona a veces. En este episodio, no vamos a hablar de eso porque estamos hablando de un enfoque más proactivo que incluye esto de tomar acción, ir a buscar las conversaciones en vez de esperar a que las conversaciones y que las oportunidades para hablar lleguen a nosotros. Alguien podrá decir: "ok, buenísimo esto, Walter. Me encanta lo de fabricar oportunidades, tiene sentido, estoy de acuerdo, pero ¿qué pasa si soy introvertido, o qué pasa si soy introvertida, si soy una persona tímida? Ahí ya no me funciona. Ahí ya no puedo tomar iniciativa porque no es mi personalidad. Resulta que me da miedo". Bueno, esa es una forma de verlo y otra es considerar que temporalmente podemos dejar de ser introvertidos. Yo me consideré durante muchos años una persona introvertida hasta que dejé de considerarme una persona introvertida y empecé a cambiar cosas. Hoy por hoy me fui casi para el otro lado en cuanto a esto de la comodidad con abordar situaciones eh... que están más vertidas hacia lo exterior, esto de hablar con personas y ese tipo de cosas. Es algo que podemos aprender. No es algo que está fijo o que es innato. Son comportamientos, son actitudes, son hábitos que podemos desarrollar y que podemos aprender. Entonces, si te considerás una persona introvertida o una persona que tiene miedo de hablar con otras personas, con desconocidos, esto es algo que se puede practicar y que se puede aprender. Y es algo que se puede ejercitar. Vamos perdiendo ese miedo con la práctica. Y es algo que se puede hacer gradualmente, de menor a mayor. Así que en mi opinión, esto de la introversión no tiene por qué ser un inconveniente y podemos suspenderlo de manera temporal, ponernos en esas situaciones en las que vamos a poder crear oportunidades y en las que vamos a tomar la iniciativa. A veces una persona introvertida se siente con falta de iniciativa y piensa: "voy a... mejor, esperar a que otros me hablen, otra persona se me acerque". Es una opción. La otra opción es ser un poco extrovertido, en ciertos lugares, en ciertos momentos. Después puedo volver a mi introversión, a mis libros y a mi lugar. Un aspecto de esto de la iniciativa de tomar la iniciativa tiene que ver también con sentirnos cómodos en esa situación de incomodidad. Me gusta esto que he escuchado últimamente de sentirse cómodo en la incomodidad. Es una manera interesante de... de ver lo que me parece que puedo aplicar también a esto de fabricar oportunidades para hablar en otro idioma. Y todo esto de lo que estamos hablando en este episodio también puede aplicar a crear oportunidades para hablar en mi primer idioma. En este caso, vamos a estar hablando... como está combinado con los idiomas, aprendizaje de idiomas, lo vamos a poner en... en intersección con otro idioma, pero si no estás aprendiendo otro idioma, o si sentís que te haría bien conversar y conocer más gente en tu propio idioma podés usarlo en tu primer idioma también. Hay muchas cosas que aplican también a nuestro primer idioma y que podemos aprovechar para simplemente conocer gente nueva, para crear nuevas oportunidades y que puedan enriquecer nuestra vida en... de muchas maneras. En el contexto de crear oportunidades para tener más conversaciones en otro idioma hay algunas que van a estar dentro del país y otras fuera del país. Vamos a empezar por las que están dentro del país. ¿A qué me refiero con dentro del país? Supongamos que soy de Estados Unidos, me mudé a Uruguay. Estoy practicando español. Dentro del país, en Uruguay, voy a tener oportunidades para practicar español. Esa es una oportunidad. El idioma que estoy aprendiendo es español y estoy en un país hispanohablante. Esa sería una oportunidad dentro, en el país. El primer espacio que podría buscar, o uno de los espacios en los que puedo buscar y crear oportunidades son los grupos internacionales. Por ejemplo, grupos de Meetup, grupos como Internations, grupos de Facebook. Y... en Meetup vamos a tener los grupos de intercambios de idiomas que pueden ser un buen comienzo y también, si te animás, algo que está bueno son los grupos por intereses particulares. Por ejemplo, si sos programador o si te gusta salir a correr, o si tenés un hobby en particular, y hay un grupo ya creado, podés sumarte. En Internations, lo mismo. Internations es una comunidad, un sitio web que funciona de manera similar a Meetup. Hay grupos en distintas ciudades y también se crean eventos. Suele tener una concurrencia muy internacional y suelen ir muchas personas locales. Pueden ser buenos lugares para crear oportunidades para practicar el idioma local. Si sos una de esas personas que está pensando: "ah, pero yo vivo en un pueblito pequeño o donde vivo yo no hay Meetup. Yo me fijé y no hay ni Internations, ni hay Meetups". Bueno, podés crear un grupo. Podés crearlo vos, podés fabricarlo. Si vivís en un pueblo muy pequeño, si son menos de 100 habitantes, si son 50 personas, no importa. Podés crear un grupo. O también podés trasladarte, quizás, a una hora de distancia. A veces, a dos horas de distancia. Tenés una ciudad más grande en la que puede haber más gente y en la que pueda haber más oportunidades para practicar el idioma. Y no es necesario que sea un grupo de 100 personas. Con que sean dos personas con que haya tres personas podés empezar. Así que que no haya un grupo creado en tu ciudad no es excusa para no practicar. Podés hacerlo vos. Dentro del país, otra forma, además de los grupos son los intercambios de idioma uno a uno. Intercambios individuales. Hay sitios como Conversation Exchange, que es conversationexchange.com. También tenés aplicaciones como Tandem o como Hello Talk. Esas aplicaciones tienen filtros para elegir la ciudad en la que estamos y podemos buscar a gente que tiene interés en conectar con otros hablantes, otros aprendedores de idiomas para practicar en vivo en persona. También tiene otras formas de práctica, de las que vamos a hablar después. Pero, en principio, esos son tres lugares que recomiendo. Yo personalmente soy muy fan de Tandem. También he usado bastante Conversation Exchange. Hello Talk no lo he utilizado. Tengo entendido que es muy parecido a Tandem. Tandem y Hello Talk tienen aplicaciones para iPhone, para Android. También tienen sitio web. Son apps muy recomendables. Otra forma de crear oportunidades para hablar el idioma que estás aprendiendo es anotarte en clases de algo. Y cuando digo anotarte en clases de algo, me estoy refiriendo a cualquier cosa, menos clases del idioma. Si vos sos de Inglaterra y estás en Argentina y te anotás a clases de español en Argentina, vas a conocer a otras personas que también están aprendiendo español, o sea, extranjeros. No es el lugar ideal para conocer a otros argentinos. No vas a encontrar a ni un argentino. El profesor, nada más, que va a estar dándote la clase. Pero, si te anotás en clases de baile, clases de canto, clases de teatro, clases de improvisación, clases de cocina, clases de manualidades, lo que sea, no importa, ahí sí vas a encontrar a gente local. Entonces, clases de algo grupales, idealmente, en el idioma local. Ese puede ser un muy buen lugar para conectar con locales. Otra idea es ir de compras. Ir a la feria local, ir a un shopping, entrar a los negocios, preguntar cosas, preguntar pavadas, preguntar cosas simples. Si te animás, también, me pasó la semana pasada, en un café... estaba en un café vegano acá en Montevideo y un norteamericano estaba en la mesa al lado. Me preguntó qué es lo que estaba comiendo y me preguntó en español. ¡Genial! Una forma fácil de iniciar una conversación. Estás en un café, estás en un restaurant. "¿Qué es eso que pediste? ¿Qué es eso? ¿Qué estás comiendo?". ¡Excelente! Se animó a preguntarme, creó una oportunidad para conversar y me contó que estaba ahí con su esposa, viajando por tres meses. Me contó qué es lo que estaba haciendo lo que tenía planeado hacer ahí en Uruguay. Hizo su pedido después a la... a la moza en español, pidió para él y para su esposa. ¡Bárbaro! Ese tipo de cosas me parece que son geniales y se pueden re aprovechar. Otra cosa que podés hacer es visitas guiadas y turismo, pero en el idioma local. Creo que lo conté en un episodio en que... cuando hablé sobre mi viaje a Italia. En esa oportunidad yo hice un tour turístico en italiano y las personas que estaban... que eran solo nativos, recuerdo que eso generó una conexión con los otros participantes del grupo. Cuando terminó la visita guiada yo fui a comer con una pareja de italianos. Imaginensé que eso no está disponible si yo iba y hacía el tour en español, por ejemplo. O si hacía el tour en inglés. Tal vez con... haciendo el tour en inglés, iba a juntarme con otros extranjeros, iba a conocer gente internacional, pero quizás no era la opción ideal para conocer a italianos. Resulta que había italianos de otras zonas Italia que querían conocer esa ciudad, esa parte de Roma. Y, obviamente, el italiano va a hacer el tour en italiano. Entonces, por eso aproveché esa oportunidad que me permitió conectar con italianos y después fuimos a comer ahí una pizza y estuvimos charlando, muy divertido. Otro lugar que se pueda aprovechar para practicar en vivo es Toastmasters. Yo, en su momento, participaba en un club en Buenos Aires, entre los años 2015 y 2018, más o menos. Y ahí había clubes en inglés en español. Había personas que estaban viviendo en Argentina, extranjeros, que iban al club en español para practicar su español. Los clubes Toastmasters, para quienes no los conocen, son comunidades, son lugares en que la gente puede practicar oratoria y habilidad de liderazgo y están disponibles en un montón de países en el mundo. Yo lo super recomiendo. Considero que a mí me... me sirvió un montón para volverme un poco más extrovertido a lo largo de los años en los que participe. Y también me parece algo muy lindo de... de estos espacios es que la gente es muy positiva y es muy amable. Es algo que yo se lo he recomendado a clientes de coaching con los que trabajo. Tengo algunos que lo han adoptado y se han anotado en clubes Toastmasters para practicar en su respectivo idioma, diferentes habilidades, diferentes cosas. Y es algo que me parece que está genial, es como para aprovechar. Pasamos ahora a las oportunidades que podemos crear, que podemos fabricar, para practicar un idioma fuera del país. Si no estamos viviendo en el país del idioma que queremos practicar, por ejemplo, quiero practicar español colombiano y estoy en Alemania o estoy en China, lo que puedo hacer es intercambios de idioma uno a uno, online. Los sitios que mencioné antes, Tandem, Hello Talk, Conversation Exchange, también me permiten practicar por chat, me permiten practicar por llamadas de audio, por videollamadas, hay distintas formas en las que podemos practicar con hablantes nativos y muchas veces eso requiere también tomar la iniciativa. Enviar un mensaje a una persona que me parece interesante, con la que me gustaría practicar y después tomar un compromiso, proponerle tal vez a la otra persona hablar con cierta frecuencia. Y eso puede ayudar un montón. Yo lo he hecho en diferentes idiomas y la verdad que es algo que realmente ayuda a ganar comodidad, a ganar fluidez en el idioma que practicamos y creo que vale la pena. Más allá de que estemos haciendo clases de idioma, clases de conversación o tutorías de conversación, coaching de idiomas, mentoría de idiomas, el hecho de crear amistades y tener amigos, conocer gente, hablantes nativos del idioma que aprendemos es algo muy lindo. En estas plataformas, especialmente en Tandem y Hello Talk, tenemos también una función que es llamada de audio grupal. Y conozco gente... he hablado en otro episodio, también. Creo que en otro episodio hablado sobre una chica argentina que conocí que aprendió italiano básicamente usando estas llamadas grupales. Ella se conectaba todos los días a cierta hora y había nativos que se sumaban. Y después de un año, hablaba muy bien el idioma. Y... básicamente, usando esta aplicación, Tandem, gratis y conectándose con regularidad a lo largo de meses y meses y meses. Entonces, las llamadas de audio grupales en sitios como Tandem o Hello Talk son muy buenos, muy buenos lugares también para crear oportunidades para hablar. Nuevamente, si me conecto a Tandem y no hay ninguna llamada grupal o no me gustan las que están, puedo crear la mía, puedo crear mi propia sala. Claro, siempre es más cómodo unirme a la sala de otra persona. Crear mi propia sala requiere más trabajo, requiere más iniciativa y también puede tener sus recompensas. Otra idea para practicar un idioma fuera del país. Supongamos yo estoy en Uruguay, quiero practicar tailandés o quiero practicar japonés. Otra idea es ir a restaurantes o a ferias internacionales. Por ejemplo, si yo estoy acá en Uruguay y voy a un restaurante japonés en Uruguay, es probable -no siempre-, pero es probable que encuentre gente de Japón en ese restaurant. O lo mismo si voy a un restaurant de comida rusa, entonces, estoy fuera del país, pero estoy conectado con locales que viven fuera de su propio país. O sea, personas de Japón que viven en Uruguay y tienen su restaurante japonés. Es posible que los dueños o en la cocina o los camareros o incluso la gente que va al restaurant, otros japoneses que viven en Uruguay, es posible que en ese lugar pueda encontrar gente que está practicando, que está hablando ese idioma. Puede ser otra forma. Otra oportunidad para practicar fuera del país son los clubes de lectura online, y esto está organizado a partir de libros. Puede ser ficción o no ficción. Y esto está disponible también en en una variedad de idiomas. Y podemos encontrar clubes que estén dirigidos especialmente a hablantes nativos. Si te animas, te aliento a anotarte en estos en vez de los clubes que son exclusivamente para estudiantes. Creo que está bueno eso lo de los clubes de lectura para estudiantes y hay un valor ahí y tiene un propósito. Y, eventualmente, cuando llegamos a cierto nivel, nivel intermedio, avanzado, podemos empezar a buscar clubes en los que participan hablantes nativos como para empezar a mezclarnos con los nativos. Y otra idea es Toastmasters, nuevamente, solo que clubes online. Hay muchos clubes de Toastmasters que funcionan online. Entonces, si yo estoy acá en Uruguay, puedo conectarme a un club de Alemania que hace reuniones en alemán y puedo participar de esas reuniones para practicar alemán en ese contexto en el que estamos practicando dar pequeños discursos y también discursos improvisados, discursos preparados. Así que esa es otra opción que está disponible en el sitio de Toastmasters. Esto se puede chequear a ver qué clubes están disponibles en diferentes idiomas, en diferentes partes, y definitivamente que es otra opción que vale la pena investigar para practicar un idioma fuera del país. El último punto que me gustaría mencionar en este episodio es el de crear un sistema para hablar. A veces nos proponemos esto de practicar conversación. Nos conectamos, nos bajamos la aplicación Tandem, por ejemplo. Nos metemos ahí a una de estas parties, las llamadas de audio grupales. Estamos ahí escuchando cinco minutos, nos desconectamos y no volvemos más. Y después decimos: "ah, no tengo mucho tiempo para practicar o mi conversación no está mejorando". Tal vez lo que necesitamos es crear algún tipo de sistema para poder hablar de forma consistente. Algunos ejemplos: tomar una clase de algo, cada semana. Como decíamos antes, no estoy hablando acá de la clase de español. Estamos hablando de una clase de baile en español, una clase de salsa en español en la que el profesor me esté hablando en español, en la que los compañeros también estén hablando en español. Si mis compañeros son nativos, mucho mejor. Una clase de improv o de stand-up, si te animás. Algo genial. Qué mejor manera de... de practicar y de animarse a romper el hielo y a perder el miedo que en una clase de improv, o de stand-up o algo relacionado al humor. También, si no es una clase, puede ser un evento, un evento de algo cada semana, un encuentro en Meetup que se haga cada semana o cada dos semanas. Algo en que se reúnan personas en las que van a hablar el idioma que estás practicando. Puede ser también una reunión con alguien cada semana. Si tenés un Tandem, si tenés un intercambio de idiomas con quien estás practicando, podés proponerle: "¿qué te parece si nos juntamos cada dos semanas o cada semana y practicamos media hora, inglés, media hora español?". Ese puede ser un sistema. Yo esto lo he hecho en distintos momentos, con diferentes personas, en distintos idiomas. Puede ser algo muy valioso acordar con una persona los miércoles a las seis de la tarde de Montevideo, de seis a siete, hacemos media hora español y después media hora en inglés, y ese va a ser nuestro sistema. Por lo menos media hora voy a hablar. Es una forma de tener contacto con la conversación y poder tener esa regularidad con el idioma. También esto lo podemos hacer de forma individual. Por ejemplo, como les contaba: la chica esta que es argentina, que hizo lo de practicar italiano con las parties en Tandem. Ella, por ejemplo, todos los martes a las seis de la tarde, por decir un horario, creaba esta sala y se comprometía a hacerlo todos los días. No hace falta que sea todos los días. Puede ser tres veces por semana. Puede ser una vez por semana. Puede ser durante 20 minutos. Puede ser durante una hora, depende del tiempo que tengamos o el tiempo que deseemos dedicar a esa actividad. Hay muchas formas de hacerlo. En resumen, básicamente esto del sistema es crear una situación y... o ponernos también en una situación en la que se hable el idioma, en la que estemos inmersos en ese idioma que estamos practicando cada semana o con la frecuencia deseada. Creo que hacer algo al menos una vez por semana, es algo bastante realista y bastante lograble para la mayoría de la gente. Si no funciona, eso puede ser cada dos semanas. Y también está la opción siempre de aumentar la frecuencia, que sea varias veces por semana o incluso hasta todos los días. Así que esto me parece un punto importante y que eventualmente nos va ayudando un montón a aumentar esa fluidez que estamos buscando. En la medida también en que practicamos conversación, en las que fabricamos estas oportunidades para hablar, un efecto secundario de esto y algo que viene por añadidura es que va a mejorar también nuestra comprensión, va a aumentar nuestro vocabulario, eso se va a traducir en ganancias de... a muchos otros niveles también. Las oportunidades para hablar en otro idioma están al alcance de la mano. Según donde vivamos y el idioma que hablemos pueden estar ahí afuera en donde estamos o podemos encontrarlas en Internet. Y, si no las encontramos, podemos crearlas, podemos fabricarlas. Para hablar en otro idioma podés esperar a que alguien te hable o podés, tomar la iniciativa y crear tus propias conversaciones. Hay muchas formas de hacerlo. Sea cual sea el idioma que y la ciudad en la que estés viviendo en este momento. Podés escuchar "Poder aprender" en las principales plataformas de pódcast y en YouTube. También te invito a suscribirte al newsletter semanal en poderaprender.com para enterarte de los nuevos episodios del pódcast y otras novedades para aprender mejor. En redes sociales podés buscar este pódcast como "poder aprender". Encontrá todos los links en la descripción. Y, si te gusta mucho, si te sirve el contenido del pódcast, te invito a dejar una reseña y una calificación de cinco estrellas en Spotify o Apple Podcasts para que estos episodios lleguen a más personas y que más gente pueda aprender mejor. Eso es todo por ahora. Nos vemos en un próximo episodio. Sigan aprendiendo y acuérdense de practicar bien.