1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:04,341 Can you do me a favor? 3 00:00:04,841 --> 00:00:10,098 ¿Me puedes hacer un favor? 4 00:00:10,598 --> 00:00:13,058 Could you open the door for me? 5 00:00:13,558 --> 00:00:18,864 ¿Podrías abrirme la puerta? 6 00:00:19,364 --> 00:00:23,410 This is really heavy. Can you help me lift it? 7 00:00:23,910 --> 00:00:34,211 Esto es realmente pesado. ¿Puedes ayudarme a levantarlo? 8 00:00:34,711 --> 00:00:37,764 Can someone help me bring this to my car? 9 00:00:38,264 --> 00:00:45,491 ¿Alguien puede ayudarme a llevar esto a mi auto? 10 00:00:45,991 --> 00:00:49,687 It’s fragile, please be careful when you’re handling it. 11 00:00:50,187 --> 00:00:57,496 Es frágil, tenga cuidado al manipularlo. 12 00:00:57,996 --> 00:01:02,153 I want that one up there, can you help me get it down? 13 00:01:02,653 --> 00:01:11,257 Quiero ese de ahí arriba, ¿puedes ayudarme a bajarlo? 14 00:01:11,757 --> 00:01:16,706 I’m just grabbing a quick coffee, do you mind if I order before you? 15 00:01:17,206 --> 00:01:27,802 Estoy tomando un café rápido, ¿te importa si lo pido antes que tú? 16 00:01:28,302 --> 00:01:30,604 Can you hand me the milk? 17 00:01:31,104 --> 00:01:36,257 ¿Puedes pasarme la leche? 18 00:01:36,757 --> 00:01:41,045 I’m in a hurry, is it okay if I go in front of you? 19 00:01:41,545 --> 00:01:50,070 Tengo prisa, ¿te parece bien si voy delante de ti? 20 00:01:50,570 --> 00:01:54,308 We were actually here before you, do you mind waiting? 21 00:01:54,808 --> 00:02:05,370 De hecho, estuvimos aquí antes que tú, ¿te importaría esperar? 22 00:02:05,870 --> 00:02:08,523 Could you please move out of the way? 23 00:02:09,023 --> 00:02:16,165 ¿Podrías por favor apartarte del camino? 24 00:02:16,665 --> 00:02:21,067 Do you mind if I turn the heat up? I’m feeling cold. 25 00:02:21,567 --> 00:02:30,502 ¿Te importa si subo la calefacción? Tengo frío. 26 00:02:31,002 --> 00:02:35,093 I’m freezing! Do you have a jacket I can borrow? 27 00:02:35,593 --> 00:02:46,044 ¡Me estoy congelando! ¿Tienes una chaqueta que pueda prestarme? 28 00:02:46,544 --> 00:02:50,735 Will you turn the fan on? It’s so hot in here! 29 00:02:51,235 --> 00:03:00,014 ¿Encenderás el ventilador? ¡Hace tanto calor aquí! 30 00:03:00,514 --> 00:03:04,661 Could you turn your music down? It’s really loud. 31 00:03:05,161 --> 00:03:15,522 ¿Podrías bajar el volumen de tu música? Es muy ruidoso. 32 00:03:16,022 --> 00:03:19,194 Are you available to drive me to the airport? 33 00:03:19,694 --> 00:03:26,981 ¿Estás disponible para llevarme al aeropuerto? 34 00:03:27,481 --> 00:03:30,558 Are you able to pick me up after class? 35 00:03:31,058 --> 00:03:37,782 ¿Puedes recogerme después de clase? 36 00:03:38,282 --> 00:03:42,487 Will you help me find my glasses? I can't see! 37 00:03:42,987 --> 00:03:51,929 ¿Me ayudarás a encontrar mis gafas? ¡No puedo ver! 38 00:03:52,429 --> 00:03:54,869 Can you toss me the remote? 39 00:03:55,369 --> 00:04:02,200 ¿Puedes pasarme el control remoto? 40 00:04:02,700 --> 00:04:05,805 Would you be willing to switch seats with us? 41 00:04:06,305 --> 00:04:14,854 ¿Estarías dispuesto a cambiar de asiento con nosotros? 42 00:04:15,354 --> 00:04:19,699 Is anyone sitting here? Do you care if we sit here? 43 00:04:20,199 --> 00:04:30,463 ¿Hay alguien sentado aqui? ¿Te importa si nos sentamos aquí? 44 00:04:30,963 --> 00:04:33,781 Can I take this chair for my friend? 45 00:04:34,281 --> 00:04:41,113 ¿Puedo llevarle esta silla a mi amigo? 46 00:04:41,613 --> 00:04:44,704 Would you tell your friend about this podcast? 47 00:04:45,204 --> 00:04:47,954 ¿Le contarías a tu amigo sobre este podcast?