Speaker:

Allons-y!

Speaker:

Plus vous devenez silencieux, plus vous êtes capable d'entendre.

Speaker:

Im ciszej się stajesz, tym więcej jesteś w stanie usłyszeć.

Speaker:

Aucune pensée. Pas d'action. Pas de mouvement. Calme total.

Speaker:

Żadnych myśli. Bez akcji. Żadnego ruchu. Całkowita cisza.

Speaker:

Arrêtez de parler, arrêtez de penser, et il n'y a rien que vous ne comprendrez pas.

Speaker:

Przestań mówić, przestań myśleć, a nie będzie niczego, czego nie zrozumiesz.

Speaker:

Le chemin n'est pas une question de savoir ou de ne pas savoir.

Speaker:

Droga nie jest kwestią wiedzy lub niewiedzy.

Speaker:

La voie est un vase vide qui ne se remplit jamais.

Speaker:

Droga jest pustym naczyniem, które nigdy nie jest napełnione.

Speaker:

Celui qui sait que ça suffit, en aura toujours assez.

Speaker:

Ten, kto wie, że wystarczy, zawsze będzie miał dość.

Speaker:

Tu es ici maintenant.

Speaker:

Teraz jesteś tutaj.

Speaker:

Sois ici maintenant.

Speaker:

Bądź tu teraz.

Speaker:

Ne cherchez pas ce que vous avez déjà.

Speaker:

Nie szukaj tego, co już masz.

Speaker:

Ce qui n'a jamais été perdu ne peut jamais être retrouvé.

Speaker:

Tego, co nigdy nie zostało utracone, nie da się nigdy odnaleźć.

Speaker:

Où suis-je? Ici. Quelle heure est-il? Maintenant.

Speaker:

Gdzie ja jestem? Tutaj. Która godzina? Teraz.

Speaker:

Parfois, pour trouver votre chemin, vous devez fermer les yeux et marcher dans le noir.

Speaker:

Czasami, aby znaleźć drogę, musisz zamknąć oczy i iść w ciemności.

Speaker:

Lorsque vous recevez le message, raccrochez le téléphone.

Speaker:

Gdy otrzymasz wiadomość, odłóż słuchawkę.

Speaker:

Merveilleux. Réécoutez si jamais vous oubliez.