Allons-y!
Speaker:Plus vous devenez silencieux, plus vous êtes capable d'entendre.
Speaker:Im ciszej się stajesz, tym więcej jesteś w stanie usłyszeć.
Speaker:Aucune pensée. Pas d'action. Pas de mouvement. Calme total.
Speaker:Żadnych myśli. Bez akcji. Żadnego ruchu. Całkowita cisza.
Speaker:Arrêtez de parler, arrêtez de penser, et il n'y a rien que vous ne comprendrez pas.
Speaker:Przestań mówić, przestań myśleć, a nie będzie niczego, czego nie zrozumiesz.
Speaker:Le chemin n'est pas une question de savoir ou de ne pas savoir.
Speaker:Droga nie jest kwestią wiedzy lub niewiedzy.
Speaker:La voie est un vase vide qui ne se remplit jamais.
Speaker:Droga jest pustym naczyniem, które nigdy nie jest napełnione.
Speaker:Celui qui sait que ça suffit, en aura toujours assez.
Speaker:Ten, kto wie, że wystarczy, zawsze będzie miał dość.
Speaker:Tu es ici maintenant.
Speaker:Teraz jesteś tutaj.
Speaker:Sois ici maintenant.
Speaker:Bądź tu teraz.
Speaker:Ne cherchez pas ce que vous avez déjà.
Speaker:Nie szukaj tego, co już masz.
Speaker:Ce qui n'a jamais été perdu ne peut jamais être retrouvé.
Speaker:Tego, co nigdy nie zostało utracone, nie da się nigdy odnaleźć.
Speaker:Où suis-je? Ici. Quelle heure est-il? Maintenant.
Speaker:Gdzie ja jestem? Tutaj. Która godzina? Teraz.
Speaker:Parfois, pour trouver votre chemin, vous devez fermer les yeux et marcher dans le noir.
Speaker:Czasami, aby znaleźć drogę, musisz zamknąć oczy i iść w ciemności.
Speaker:Lorsque vous recevez le message, raccrochez le téléphone.
Speaker:Gdy otrzymasz wiadomość, odłóż słuchawkę.
Speaker:Merveilleux. Réécoutez si jamais vous oubliez.