Lyssna på varje idé och upprepa den högt.
Speaker:ett misstag är bara ett fel om jag har gjort det tidigare
Speaker:間違いは、以前に犯したことがある場合にのみエラーになります
Speaker:för att se ditt förflutna, titta på din kropp nu.
Speaker:自分の過去を知るには、今の自分の体を見てください。
Speaker:för att se din framtid, titta på ditt sinne nu.
Speaker:自分の未来を見るには、今の自分の心を見てください。
Speaker:så frön när de är unga, för att skörda när de är gamla
Speaker:若いときに種をまき、年老いてから収穫する
Speaker:om jag inte bestämmer min riktning så är det någon annan som gör det
Speaker:私が方向性を決めていなくても、他の誰かが方向性を決めている
Speaker:livet kan vara en skräck eller en komedi, ofta samtidigt
Speaker:人生はホラーにもコメディにもなり得る、それはしばしば同時に起こることもある
Speaker:de flesta av mina rädslor är som hajar utan tänder
Speaker:私の恐怖のほとんどは歯のないサメのようなものです
Speaker:Jag har kämpat en miljon slagsmål, de flesta i mitt huvud
Speaker:100万回も戦ってきたが、そのほとんどは頭の中にある
Speaker:varje steg utanför din komfortzon utökar din komfortzon
Speaker:コンフォートゾーンから一歩外に出るたびに、コンフォートゾーンが拡大します
Speaker:äventyret börjar när vi säger ja!
Speaker:私たちが「はい」と言うとき、冒険は始まります!
Speaker:Jag är allt jag är, eftersom vi alla är vad vi är
Speaker:私はありのままのすべて、なぜなら私たちは皆、ありのままだから
Speaker:även om vi är väldigt lika, är vi inte lika
Speaker:私たちはとても似ていますが、同じではありません
Speaker:inte allt som är lagligt är rättvist
Speaker:合法なものすべてが正しいわけではない
Speaker:inte allt som är olagligt är orättvist
Speaker:違法なものすべてが不正義というわけではない
Speaker:om det finns två stora ondska i världen är de centralisering och komplexitet
Speaker:世界に二つの大きな悪があるとすれば、それは集中化と複雑さです
Speaker:i den här världen finns det många frågor och färre svar
Speaker:この世界には質問がたくさんありますが、答えは少ないです
Speaker:en livstid räcker för att förändra världen
Speaker:世界を変えるには一度の生涯で十分だ
Speaker:i den här världen finns det många människor, men det finns ingen som du
Speaker:この世界にはたくさんの人がいますが、あなたのような人は誰もいません
Speaker:du kom inte till den här världen, du kom ut ur den
Speaker:あなたはこの世界に生まれたのではなく、この世界から出てきたのです