Speaker:

Vamos!

Speaker:

Você fala sueco muito bem.

Speaker:

Du pratar mycket bra svenska.

Speaker:

Finalmente me sinto confortável falando sueco.

Speaker:

Äntligen känner jag mig bekväm med att prata svenska.

Speaker:

Não tenho certeza do que significa ser fluente em sueco.

Speaker:

Jag är inte säker på vad det innebär att behärska svenska flytande.

Speaker:

Sinto-me confortável falando e me expressando em sueco.

Speaker:

Jag känner mig bekväm med att prata och uttrycka mig på svenska.

Speaker:

Mas sempre há coisas que não entendo.

Speaker:

Men det finns alltid saker som jag inte förstår.

Speaker:

Acho que sempre há mais para aprender.

Speaker:

Jag tror att det alltid finns mer att lära.

Speaker:

Acho que sempre haverá alguns falantes de sueco que não entendo completamente.

Speaker:

Jag tror att det alltid kommer att finnas några svensktalande som jag inte helt förstår.

Speaker:

Isso também pode ser verdade em português!

Speaker:

Det kanske stämmer på portugisiska också!

Speaker:

Às vezes sinto que sou uma pessoa diferente em sueco e em português.

Speaker:

Ibland känner jag att jag är en annan person på svenska än jag är på portugisiska.

Speaker:

Eu amo quem eu sou nos dois idiomas!

Speaker:

Jag älskar vem jag är på båda språken!