1 00:00:00,000 --> 00:00:01,119 Allons-y! 2 00:00:01,619 --> 00:00:03,301 Quelle belle voiture ! 3 00:00:03,801 --> 00:00:08,955 ¡Qué hermoso auto! 4 00:00:09,455 --> 00:00:12,510 Ce style de carrosserie est tellement unique. 5 00:00:13,010 --> 00:00:20,435 Este estilo de carrocería es tan único. 6 00:00:20,935 --> 00:00:22,882 C'est la peinture d'origine ? 7 00:00:23,382 --> 00:00:30,055 ¿Es esa la pintura original? 8 00:00:30,555 --> 00:00:33,055 Est-ce votre projet de restauration ? 9 00:00:33,555 --> 00:00:40,625 ¿Es este tu proyecto de restauración? 10 00:00:41,125 --> 00:00:43,829 Comment en as-tu trouvé un en si bon état ? 11 00:00:44,329 --> 00:00:51,615 ¿Cómo encontraste uno en tan buen estado? 12 00:00:52,115 --> 00:00:54,074 Le chrome est impeccable. 13 00:00:54,574 --> 00:01:01,399 El cromo de esto es impecable. 14 00:01:01,899 --> 00:01:04,153 J'adore l'intérieur en cuir. 15 00:01:04,653 --> 00:01:11,592 Me encanta el interior de cuero. 16 00:01:12,092 --> 00:01:14,770 Écoutez ce ronronnement de moteur. 17 00:01:15,270 --> 00:01:22,122 Escuche el ronroneo del motor. 18 00:01:22,622 --> 00:01:25,486 Ce moteur est une musique à mes oreilles. 19 00:01:25,986 --> 00:01:33,244 Ese motor es música para mis oídos. 20 00:01:33,744 --> 00:01:36,189 Vous avez gardé le volant d'origine ? 21 00:01:36,689 --> 00:01:43,349 ¿Conservaste el volante original? 22 00:01:43,849 --> 00:01:46,493 Cette calandre est une œuvre d'art. 23 00:01:46,993 --> 00:01:54,029 Esta parrilla es una obra de arte. 24 00:01:54,529 --> 00:01:57,436 C'est un véritable hommage à son époque. 25 00:01:57,936 --> 00:02:05,360 Este es un verdadero homenaje a su época. 26 00:02:05,860 --> 00:02:08,597 Ces sièges baquets sont adorables. 27 00:02:09,097 --> 00:02:16,539 Esos asientos tipo cubo son lindos. 28 00:02:17,039 --> 00:02:19,524 Regardez la courbe de cette aile ! 29 00:02:20,024 --> 00:02:27,073 ¡Mira la curva de ese guardabarros! 30 00:02:27,573 --> 00:02:30,284 Vous l'avez conservé en parfait état. 31 00:02:30,784 --> 00:02:38,015 Lo has mantenido en perfecto estado. 32 00:02:38,515 --> 00:02:41,173 Les courbes là-dessus sont sublimes. 33 00:02:41,673 --> 00:02:48,765 Las curvas de esto son sublimes. 34 00:02:49,265 --> 00:02:52,306 Ce sont des rétroviseurs latéraux uniques. 35 00:02:52,806 --> 00:03:00,115 Esos son espejos laterales únicos. 36 00:03:00,615 --> 00:03:03,481 Il a l'air rapide même lorsqu'il est garé. 37 00:03:03,981 --> 00:03:07,166 Parece rápido incluso cuando está estacionado.