Speaker:

Allons-y!

Speaker:

Plus vous devenez silencieux, plus vous êtes capable d'entendre.

Speaker:

Čím tišší se stanete, tím více budete schopni slyšet.

Speaker:

Aucune pensée. Pas d'action. Pas de mouvement. Calme total.

Speaker:

Žádné myšlenky. Žádná akce. Žádný pohyb. Naprostý klid.

Speaker:

Arrêtez de parler, arrêtez de penser, et il n'y a rien que vous ne comprendrez pas.

Speaker:

Přestaňte mluvit, přestaňte myslet a není nic, čemu byste nerozuměli.

Speaker:

Le chemin n'est pas une question de savoir ou de ne pas savoir.

Speaker:

Cesta není věcí vědět nebo nevědět.

Speaker:

La voie est un vase vide qui ne se remplit jamais.

Speaker:

Cestou je prázdná nádoba, která se nikdy nenaplní.

Speaker:

Celui qui sait que ça suffit, en aura toujours assez.

Speaker:

Kdo ví, že dost je dost, bude mít vždy dost.

Speaker:

Tu es ici maintenant.

Speaker:

Teď jsi tady.

Speaker:

Sois ici maintenant.

Speaker:

Buďte teď tady.

Speaker:

Ne cherchez pas ce que vous avez déjà.

Speaker:

Nehledejte to, co již máte.

Speaker:

Ce qui n'a jamais été perdu ne peut jamais être retrouvé.

Speaker:

Co nebylo nikdy ztraceno, nelze nikdy najít.

Speaker:

Où suis-je? Ici. Quelle heure est-il? Maintenant.

Speaker:

Kde jsem? Tady. Kolik je hodin? Nyní.

Speaker:

Parfois, pour trouver votre chemin, vous devez fermer les yeux et marcher dans le noir.

Speaker:

Někdy, abyste našli cestu, musíte zavřít oči a jít ve tmě.

Speaker:

Lorsque vous recevez le message, raccrochez le téléphone.

Speaker:

Jakmile obdržíte zprávu, zavěste telefon.

Speaker:

Merveilleux. Réécoutez si jamais vous oubliez.