Allons-y!
Speaker:Plus vous devenez silencieux, plus vous êtes capable d'entendre.
Speaker:Čím tišší se stanete, tím více budete schopni slyšet.
Speaker:Aucune pensée. Pas d'action. Pas de mouvement. Calme total.
Speaker:Žádné myšlenky. Žádná akce. Žádný pohyb. Naprostý klid.
Speaker:Arrêtez de parler, arrêtez de penser, et il n'y a rien que vous ne comprendrez pas.
Speaker:Přestaňte mluvit, přestaňte myslet a není nic, čemu byste nerozuměli.
Speaker:Le chemin n'est pas une question de savoir ou de ne pas savoir.
Speaker:Cesta není věcí vědět nebo nevědět.
Speaker:La voie est un vase vide qui ne se remplit jamais.
Speaker:Cestou je prázdná nádoba, která se nikdy nenaplní.
Speaker:Celui qui sait que ça suffit, en aura toujours assez.
Speaker:Kdo ví, že dost je dost, bude mít vždy dost.
Speaker:Tu es ici maintenant.
Speaker:Teď jsi tady.
Speaker:Sois ici maintenant.
Speaker:Buďte teď tady.
Speaker:Ne cherchez pas ce que vous avez déjà.
Speaker:Nehledejte to, co již máte.
Speaker:Ce qui n'a jamais été perdu ne peut jamais être retrouvé.
Speaker:Co nebylo nikdy ztraceno, nelze nikdy najít.
Speaker:Où suis-je? Ici. Quelle heure est-il? Maintenant.
Speaker:Kde jsem? Tady. Kolik je hodin? Nyní.
Speaker:Parfois, pour trouver votre chemin, vous devez fermer les yeux et marcher dans le noir.
Speaker:Někdy, abyste našli cestu, musíte zavřít oči a jít ve tmě.
Speaker:Lorsque vous recevez le message, raccrochez le téléphone.
Speaker:Jakmile obdržíte zprávu, zavěste telefon.
Speaker:Merveilleux. Réécoutez si jamais vous oubliez.