1 00:00:00,000 --> 00:00:04,215 استمع إلى كل عبارة وكررها بصوت عالٍ. 2 00:00:04,715 --> 00:00:10,062 يقوم المحاسب بتحليل الشؤون المالية وتقديم المشورة. 3 00:00:10,562 --> 00:00:21,222 An accountant analyzes finances and provides advice. 4 00:00:21,722 --> 00:00:28,427 يصور الممثل الشخصيات في المسرحيات أو الأفلام أو البرامج التلفزيونية. 5 00:00:28,927 --> 00:00:40,855 An actor portrays characters in plays, movies, or television shows. 6 00:00:41,355 --> 00:00:47,938 يقوم المهندس المعماري بتصميم المباني من الناحية الجمالية والوظيفية. 7 00:00:48,438 --> 00:00:59,220 An architect designs buildings for aesthetics and functionality. 8 00:00:59,720 --> 00:01:04,681 الفنان يخلق الفن للتعبير عن الأفكار والعواطف. 9 00:01:05,181 --> 00:01:15,788 An artist creates art to express ideas and emotions. 10 00:01:16,288 --> 00:01:21,145 خباز يخبز الخبز والحلويات في أحد المخابز. 11 00:01:21,645 --> 00:01:30,544 A baker bakes bread and desserts in a bakery. 12 00:01:31,044 --> 00:01:36,881 يدير المصرفي المعاملات المالية ويقدم المشورة الاستثمارية. 13 00:01:37,381 --> 00:01:48,664 A banker manages financial transactions and offers investment advice. 14 00:01:49,164 --> 00:01:53,733 يقدم باريستا القهوة والمشروبات الأخرى في المقهى. 15 00:01:54,233 --> 00:02:04,488 A barista serves coffee and other drinks in a cafe. 16 00:02:04,988 --> 00:02:11,420 يشرف الطاهي على إعداد وطهي الطعام في المطعم وتصميم قوائم الطعام. 17 00:02:11,920 --> 00:02:24,327 A chef oversees the preparation and cooking of food in a restaurant and designs menus. 18 00:02:24,827 --> 00:02:30,933 يقوم طبيب الأسنان بتشخيص وعلاج مشاكل صحة الأسنان والفم. 19 00:02:31,433 --> 00:02:42,369 A dentist diagnoses and treats dental and oral health issues. 20 00:02:42,869 --> 00:02:48,308 يقوم الطبيب بفحص المرضى وتشخيص المشاكل ووصف العلاج. 21 00:02:48,808 --> 00:03:00,800 A doctor examines patients, diagnoses problems, and prescribes treatments. 22 00:03:01,300 --> 00:03:07,232 يقوم كهربائي بتركيب وصيانة وإصلاح الأنظمة الكهربائية. 23 00:03:07,732 --> 00:03:19,497 An electrician installs, maintains, and repairs electrical systems. 24 00:03:19,997 --> 00:03:27,455 يستخدم المهندس العلوم والرياضيات لتصميم وتطوير الهياكل والأنظمة والمنتجات. 25 00:03:27,955 --> 00:03:41,087 An engineer uses science and math to design and develop structures, systems, and products. 26 00:03:41,587 --> 00:03:47,889 يقوم المزارع بزراعة المحاصيل وتربية الماشية وإدارة المزرعة. 27 00:03:48,389 --> 00:04:00,225 A farmer cultivates crops, raises livestock, and manages a farm. 28 00:04:00,725 --> 00:04:06,933 يقوم رجل الإطفاء بإخماد الحرائق والتعامل مع حالات الطوارئ الأخرى. 29 00:04:07,433 --> 00:04:18,096 A firefighter puts out fires and handles other emergencies. 30 00:04:18,596 --> 00:04:25,325 تضمن المضيفة سلامة الركاب وتوفر خدمة العملاء أثناء رحلات الطيران. 31 00:04:25,825 --> 00:04:38,604 A flight attendant ensures passenger safety and provides customer service during airline flights. 32 00:04:39,104 --> 00:04:44,837 يقوم مصفف الشعر بقص الشعر وتصفيفه في صالون الحلاقة. 33 00:04:45,337 --> 00:04:55,571 A hairdresser cuts and styles hair in a barbershop. 34 00:04:56,071 --> 00:05:01,489 صحفي يحقق في الأحداث الجارية ويقدم تقارير عنها. 35 00:05:01,989 --> 00:05:12,474 A journalist investigates and reports on current events. 36 00:05:12,974 --> 00:05:19,664 يقدم المحامي الاستشارة القانونية ويمثل العملاء في المسائل القانونية. 37 00:05:20,164 --> 00:05:31,601 A lawyer provides legal advice and represents clients in legal matters. 38 00:05:32,101 --> 00:05:39,109 ينظم أمين المكتبة موارد المكتبة ويساعد المستفيدين في العثور على المعلومات. 39 00:05:39,609 --> 00:05:52,061 A librarian organizes library resources and assists patrons in finding information. 40 00:05:52,561 --> 00:05:57,699 يقوم ميكانيكي بإصلاح وصيانة المركبات والآلات. 41 00:05:58,199 --> 00:06:08,525 A mechanic repairs and maintains vehicles and machinery. 42 00:06:09,025 --> 00:06:13,237 ممرضة تعتني بالمرضى وتساعد الأطباء. 43 00:06:13,737 --> 00:06:23,872 A nurse cares for patients and assists doctors. 44 00:06:24,372 --> 00:06:31,468 يقوم الصيدلي بتوزيع الأدوية وتقديم المشورة للمرضى بشأن الاستخدام السليم. 45 00:06:31,968 --> 00:06:43,653 A pharmacist dispenses medications and counsels patients on proper usage. 46 00:06:44,153 --> 00:06:50,920 يلتقط المصور الصور باستخدام الكاميرات لإنشاء أعمال فنية مرئية. 47 00:06:51,420 --> 00:07:02,669 A photographer captures images using cameras to create visual art. 48 00:07:03,169 --> 00:07:08,665 يقوم الطيار بتشغيل الطائرات ونقل الركاب أو البضائع. 49 00:07:09,165 --> 00:07:20,360 A pilot operates aircraft, transporting passengers or cargo. 50 00:07:20,860 --> 00:07:26,375 ضابط شرطة يطبق القوانين ويستجيب لحالات الطوارئ. 51 00:07:26,875 --> 00:07:37,864 A police officer enforces laws and responds to emergencies. 52 00:07:38,364 --> 00:07:46,841 يقوم موظف الاستقبال باستقبال الزوار والرد على المكالمات الهاتفية وتقديم الدعم الإداري. 53 00:07:47,341 --> 00:08:00,024 A receptionist greets visitors, answers phone calls, and provides administrative support. 54 00:08:00,524 --> 00:08:07,489 يقوم مندوب المبيعات ببيع المنتجات أو الخدمات وبناء علاقات مع العملاء. 55 00:08:07,989 --> 00:08:19,711 A salesperson sells products or services and builds customer relationships. 56 00:08:20,211 --> 00:08:27,419 يقوم العالم بإجراء الأبحاث وإجراء التجارب وتحليل البيانات لتوسيع المعرفة. 57 00:08:27,919 --> 00:08:41,268 A scientist conducts research, performs experiments, and analyzes data to expand knowledge. 58 00:08:41,768 --> 00:08:48,404 يساعد السكرتير في المهام الإدارية التي تدعم الأداء السلس للمنظمة. 59 00:08:48,904 --> 00:09:01,935 A secretary assists with administrative tasks supporting the smooth functioning of an organization. 60 00:09:02,435 --> 00:09:09,645 يقوم المبرمج بكتابة واختبار التعليمات البرمجية لتطوير التطبيقات البرمجية. 61 00:09:10,145 --> 00:09:21,496 A programmer writes and tests code to develop software applications. 62 00:09:21,996 --> 00:09:32,038 يقوم المعلم بإرشاد الطلاب، وتطوير خطط الدروس، وتقييم تقدمهم في مختلف المواضيع أو التخصصات. 63 00:09:32,538 --> 00:09:46,852 A teacher instructs students, develops lesson plans, and assesses their progress in various subjects or disciplines. 64 00:09:47,352 --> 00:09:53,040 سائق سيارة أجرة ينقل الركاب إلى وجهاتهم المطلوبة. 65 00:09:53,540 --> 00:10:04,636 A taxi driver transports passengers to their desired destinations. 66 00:10:05,136 --> 00:10:10,957 يأخذ النادل الطلبات ويحضر الطعام والمشروبات إلى الطاولة. 67 00:10:11,457 --> 00:10:22,536 A waiter takes orders and brings food and beverages to the table. 68 00:10:23,036 --> 00:10:27,608 يقوم مطور الويب بتصميم وتطوير مواقع الويب. 69 00:10:28,108 --> 00:10:38,313 A web developer designs and develops websites. 70 00:10:38,813 --> 00:10:46,994 يقوم الكاتب بإنشاء كتب أو مقالات أو قصص، وينقل الأفكار من خلال الكلمات. 71 00:10:47,494 --> 00:11:00,019 A writer creates books, articles, or stories, conveying ideas through words. 72 00:11:00,519 --> 00:11:08,585 يقوم الطبيب البيطري برعاية الحيوانات من خلال تشخيص وعلاج أمراضها أو إصاباتها. 73 00:11:09,085 --> 00:11:21,690 A veterinarian cares for animals by diagnosing and treating their illnesses or injuries. 74 00:11:22,190 --> 00:11:27,593 يقوم النجار ببناء وإصلاح الهياكل المصنوعة من الخشب. 75 00:11:28,093 --> 00:11:38,567 A carpenter constructs and repairs structures made of wood. 76 00:11:39,067 --> 00:11:44,755 يقوم السباك بتثبيت أنظمة السباكة وإصلاحها وصيانتها. 77 00:11:45,255 --> 00:11:56,365 A plumber installs, repairs, and maintains plumbing systems. 78 00:11:56,865 --> 00:12:04,075 يبدأ رجل الأعمال مشاريع تجارية ويتحمل المخاطر ويجد فرصًا للابتكار. 79 00:12:04,575 --> 00:12:17,417 An entrepreneur starts business ventures, taking risks and finding opportunities for innovation. 80 00:12:17,917 --> 00:12:26,689 عظيم! تذكر الاستماع إلى هذه الحلقة عدة مرات لتحسين معدل الاحتفاظ بالبيانات! رحلات سعيدة.