1 00:00:00,000 --> 00:00:01,752 Lass uns gehen! 2 00:00:02,252 --> 00:00:05,807 Was für eine gemütliche Einrichtung Sie hier haben. 3 00:00:06,307 --> 00:00:13,289 What a cozy setup you have here. 4 00:00:13,789 --> 00:00:16,607 Der Duft des Grills ist köstlich! 5 00:00:17,107 --> 00:00:24,431 The grill's aroma is mouth-watering! 6 00:00:24,931 --> 00:00:28,187 Dieser Eistee ist unglaublich erfrischend. 7 00:00:28,687 --> 00:00:37,250 That iced tea is incredibly refreshing. 8 00:00:37,750 --> 00:00:40,529 Ihre Kinder sind so unterhaltsam. 9 00:00:41,029 --> 00:00:47,841 Your kids are so entertaining. 10 00:00:48,341 --> 00:00:52,271 Ihr Haustier freut sich bestimmt über die Aufmerksamkeit. 11 00:00:52,771 --> 00:00:59,804 Your pet sure loves the attention. 12 00:01:00,304 --> 00:01:04,421 Ich habe gehört, dass du ein echter Wochenendwanderer bist. 13 00:01:04,921 --> 00:01:11,890 I hear you're quite the weekend hiker. 14 00:01:12,390 --> 00:01:15,432 Kann ich bei irgendetwas Hand anlegen? 15 00:01:15,932 --> 00:01:22,631 Can I lend a hand with anything? 16 00:01:23,131 --> 00:01:26,493 Sie sind also der grüne Daumen der Familie! 17 00:01:26,993 --> 00:01:35,591 So, you're the green thumb of the family! 18 00:01:36,091 --> 00:01:38,779 Der Rasen sieht gepflegt aus. 19 00:01:39,279 --> 00:01:46,384 The lawn looks well cared for. 20 00:01:46,884 --> 00:01:50,518 Wer ist der Koch hinter diesen köstlichen Spießen? 21 00:01:51,018 --> 00:01:59,597 Who's the chef behind these delicious skewers? 22 00:02:00,097 --> 00:02:02,569 Deine Beilagen sind ein Hit. 23 00:02:03,069 --> 00:02:09,712 Your side dishes are a hit. 24 00:02:10,212 --> 00:02:13,038 Darum geht es beim Essen im Freien. 25 00:02:13,538 --> 00:02:20,640 This is what outdoor dining is all about. 26 00:02:21,140 --> 00:02:24,350 Woher hast du dieses Marinadenrezept? 27 00:02:24,850 --> 00:02:31,949 Where did you get this marinade recipe? 28 00:02:32,449 --> 00:02:35,755 Ist dieser Salat aus Ihrem eigenen Garten? 29 00:02:36,255 --> 00:02:43,227 Is this salad from your own garden? 30 00:02:43,727 --> 00:02:46,806 Dieses Knoblauchbrot ist unglaublich. 31 00:02:47,306 --> 00:02:54,219 This garlic bread is amazing. 32 00:02:54,719 --> 00:02:58,192 Gibt es besondere Zutaten in dieser Soße? 33 00:02:58,692 --> 00:03:05,861 Any special ingredients in this sauce? 34 00:03:06,361 --> 00:03:09,054 Die Grillspuren sind einwandfrei. 35 00:03:09,554 --> 00:03:16,297 The grill marks are impeccable. 36 00:03:16,797 --> 00:03:20,694 Nichts ist vergleichbar mit einem perfekt gegrillten Steak. 37 00:03:21,194 --> 00:03:29,996 Nothing compares to a perfectly grilled steak. 38 00:03:30,496 --> 00:03:33,797 Man könnte sich kein besseres Grillwetter wünschen. 39 00:03:34,297 --> 00:03:41,402 Couldn't ask for better grilling weather. 40 00:03:41,902 --> 00:03:45,820 Lassen Sie mich wissen, wie ich beim Aufräumen helfen kann. 41 00:03:46,320 --> 00:03:53,251 Let me know how I can help clean up. 42 00:03:53,751 --> 00:03:56,464 Was für ein wunderschöner Abend! 43 00:03:56,964 --> 00:03:58,813 What a beautiful evening!