Chodźmy!
Speaker:Opowiedz mi o sobie.
Speaker:Pověz mi o sobě.
Speaker:Uważam życie za swój sklep z zabawkami.
Speaker:Beru život jako své hračkářství.
Speaker:Lepiej poprosić o pozwolenie niż o przebaczenie.
Speaker:Je lepší požádat o svolení než o odpuštění.
Speaker:Tylko na błędach uczymy się.
Speaker:Pouze chybou se učíme.
Speaker:I z obserwacji. Błąd i obserwacja. Obserwuj więcej!
Speaker:A pozorováním. Chyba a pozorování. Více pozorujte!
Speaker:Teraz mogę jedynie prosić o przebaczenie.
Speaker:Teď mohu jen požádat o odpuštění.
Speaker:To, co o czymś myślimy, często zależy od historii, którą sobie o tym opowiadamy.
Speaker:To, jak se k něčemu cítíme, je často určeno příběhem, který si o tom vyprávíme.
Speaker:Historie, które ludzie opowiadają nam o sobie, niewiele mówią nam o tym, kim są, a wiele o tym, za kogo chcą, żebyśmy ich uważali.
Speaker:Příběh, který nám o sobě lidé vyprávějí, nám říká málo o tom, kým jsou, a hodně o tom, kdo chtějí, abychom jim věřili.
Speaker:Zdolność do opóźniania gratyfikacji jest prognostykiem sukcesu w życiu.
Speaker:Schopnost oddálit uspokojení je prediktorem úspěchu v životě.
Speaker:Zostawiam ostatni kęs czegoś smacznego, aby sprawić, że przyszłe-ja pokochają obecnego-ja.
Speaker:Nechám poslední sousto něčeho chutného, aby budoucnost-já miluji současné-mě.
Speaker:Skrajne opóźnianie gratyfikacji nie jest żadną satysfakcją.
Speaker:Extrémní opožděné uspokojení není žádné uspokojení.
Speaker:Jeśli nie możesz być zadowolony z kawy, nie możesz być zadowolony z jachtu.
Speaker:Když nemůžete být spokojeni s kávou, nemůžete být spokojeni s jachtou.
Speaker:Pierwszą zasadą wygranej w meczu jest zaprzestanie przesuwania słupków bramkowych
Speaker:Prvním pravidlem vítězství ve hře je přestat pohybovat brankami
Speaker:Wszystko powinno być tak proste, jak to możliwe, ale nie prostsze.
Speaker:Vše by mělo být co nejjednodušší, ale ne jednodušší.
Speaker:Wolę mieć pytania, na które nie można odpowiedzieć, niż odpowiedzi, których nie można kwestionować.
Speaker:Raději budu mít otázky, na které nelze odpovědět, než odpovědi, které nelze zpochybnit.
Speaker:Mój umysł składa się ze słonia i jeźdźca.
Speaker:Moje mysl se skládá ze slona a jezdce.
Speaker:Tylko robiąc rzeczy, których słoń nie lubi, będę wiedział, czy jeździec ma kontrolę.
Speaker:Pouze tím, že budu dělat věci, které slon nemá rád, poznám, jestli má jezdec kontrolu.
Speaker:Każdy gorący prysznic kończę 1 minutą zimnej wody.
Speaker:Každou horkou sprchu končím 1 minutou studené vody.
Speaker:Słoń nigdy nie chce tego zrobić, jeździec zawsze tak.
Speaker:Slon to nechce dělat nikdy, jezdec to dělá vždycky.
Speaker:Dyscyplina to udowodnienie sobie, że możesz sobie zaufać.
Speaker:Disciplína je akt, kterým si dokazujete, že si můžete věřit.
Speaker:Dyscyplina to wolność.
Speaker:Disciplína je svoboda.
Speaker:Dyscyplinę należy praktykować, na małe i duże sposoby.
Speaker:Disciplína se musí cvičit, v malých i velkých věcech.
Speaker:Poczucie własnej wartości to góra złożona z warstw farby.
Speaker:Sebevědomí je hora tvořená vrstvami barev.
Speaker:Nie wszystko musi być takie poważne.
Speaker:Ne všechno musí být tak vážné.
Speaker:Kiedy zapewniasz zabawę, świat to docenia.
Speaker:Když přinášíte zábavu, svět to ocení.
Speaker:Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak straszny byłby ocean, gdyby ryby mogły krzyczeć?
Speaker:Přemýšleli jste někdy o tom, jak děsivý by byl oceán, kdyby ryby mohly křičet?