1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:05,379 Admission for one adult, please. 3 00:00:05,879 --> 00:00:13,295 กรุณาเข้าสำหรับผู้ใหญ่หนึ่งคน 4 00:00:13,795 --> 00:00:16,432 What hours are you open today? 5 00:00:16,932 --> 00:00:23,816 วันนี้คุณเปิดกี่โมง 6 00:00:24,316 --> 00:00:27,877 Are there any special exhibits to see right now? 7 00:00:28,377 --> 00:00:37,151 ตอนนี้มีนิทรรศการพิเศษให้ดูบ้างไหม? 8 00:00:37,651 --> 00:00:40,303 Do you have a map of the museum? 9 00:00:40,803 --> 00:00:47,972 คุณมีแผนที่พิพิธภัณฑ์ไหม? 10 00:00:48,472 --> 00:00:51,370 Are there guided tours available? 11 00:00:51,870 --> 00:00:59,245 มีไกด์นำเที่ยวให้บริการหรือไม่? 12 00:00:59,745 --> 00:01:02,800 What time do the tours take place? 13 00:01:03,300 --> 00:01:09,884 ทัวร์จัดขึ้นกี่โมง? 14 00:01:10,384 --> 00:01:13,390 How long does each tour last? 15 00:01:13,890 --> 00:01:21,070 แต่ละทัวร์ใช้เวลานานแค่ไหน? 16 00:01:21,570 --> 00:01:24,774 Is there an extra charge to take the tour? 17 00:01:25,274 --> 00:01:34,012 มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการทัวร์หรือไม่? 18 00:01:34,512 --> 00:01:37,168 Can I bring my drink inside? 19 00:01:37,668 --> 00:01:47,763 ฉันสามารถนำเครื่องดื่มเข้าไปข้างในได้หรือไม่? 20 00:01:48,263 --> 00:01:51,099 Is there a cafe or restaurant here? 21 00:01:51,599 --> 00:02:00,331 มีร้านกาแฟหรือร้านอาหารที่นี่ไหม? 22 00:02:00,831 --> 00:02:04,620 I've always been interested in the history of this area. 23 00:02:05,120 --> 00:02:15,359 ฉันสนใจประวัติศาสตร์ของพื้นที่นี้มาโดยตลอด 24 00:02:15,859 --> 00:02:18,944 I'm find this sign a bit confusing. 25 00:02:19,444 --> 00:02:28,038 ฉันพบว่าป้ายนี้ดูสับสนเล็กน้อย 26 00:02:28,538 --> 00:02:32,314 Can you explain why the people of this time did this? 27 00:02:32,814 --> 00:02:44,016 คุณช่วยอธิบายได้ไหมว่าทำไมคนสมัยนี้ถึงทำเช่นนี้? 28 00:02:44,516 --> 00:02:48,023 Where can I find more information on this topic? 29 00:02:48,523 --> 00:02:59,368 ฉันจะหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้ได้ที่ไหน? 30 00:02:59,868 --> 00:03:02,534 Is there a restroom nearby? 31 00:03:03,034 --> 00:03:09,894 มีห้องน้ำอยู่ใกล้ๆไหม? 32 00:03:10,394 --> 00:03:14,778 I'm lost! How do I get to this area from here? 33 00:03:15,278 --> 00:03:26,657 ฉันหลงทาง! ฉันจะไปยังบริเวณนี้จากที่นี่ได้อย่างไร? 34 00:03:27,157 --> 00:03:29,389 Is there a gift shop? 35 00:03:29,889 --> 00:03:36,831 มีร้านขายของที่ระลึกไหม? 36 00:03:37,331 --> 00:03:41,361 I want to buy a souvenir to remember this experience. 37 00:03:41,861 --> 00:03:52,390 ฉันต้องการซื้อของที่ระลึกเพื่อรำลึกถึงประสบการณ์นี้ 38 00:03:52,890 --> 00:03:56,105 I love the architecture of this building. 39 00:03:56,605 --> 00:04:05,302 ฉันชอบสถาปัตยกรรมของอาคารนี้ 40 00:04:05,802 --> 00:04:08,387 Such a beautiful museum! 41 00:04:08,887 --> 00:04:16,000 เป็นพิพิธภัณฑ์ที่สวยงามมาก! 42 00:04:16,500 --> 00:04:19,641 I enjoyed my visit very much. 43 00:04:20,141 --> 00:04:22,666 ฉันสนุกกับการเยี่ยมชมมาก