Nu går vi!
Speaker:Berätta om dig själv.
Speaker:Erzähl mir von dir.
Speaker:Jag ser livet som min leksaksaffär.
Speaker:Ich betrachte das Leben als meinen Spielzeugladen.
Speaker:Bättre att be om lov än om förlåtelse.
Speaker:Lieber um Erlaubnis als um Vergebung bitten.
Speaker:Bara av misstag lär vi oss.
Speaker:Nur durch Fehler lernen wir.
Speaker:Och genom observation. Fel och observation. Observera mer!
Speaker:Und durch Beobachtung. Fehler und Beobachtung. Beobachten Sie mehr!
Speaker:Nu kan jag bara be om förlåtelse.
Speaker:Jetzt kann ich nur noch um Vergebung bitten.
Speaker:Hur vi känner för något avgörs ofta av historien vi berättar om det för oss själva.
Speaker:Wie wir über etwas denken, wird oft durch die Geschichte bestimmt, die wir uns darüber erzählen.
Speaker:Berättelsen människor berättar om sig själva säger oss lite om vilka de är, och mycket om vem de vill att vi ska tro att de är.
Speaker:Die Geschichte, die uns Menschen über sich selbst erzählen, verrät uns wenig darüber, wer sie sind, sondern viel darüber, wer sie uns weismachen wollen.
Speaker:Förmågan att fördröja tillfredsställelse är en prediktor för framgång i livet.
Speaker:Die Fähigkeit, Befriedigung hinauszuzögern, ist ein Prädiktor für den Erfolg im Leben.
Speaker:Jag lämnar den sista tuggan av något gott för att få framtida-mig att älska nuvarande-mig.
Speaker:Ich lasse den letzten Bissen von etwas Leckerem übrig, damit mein zukünftiges Ich mein aktuelles Ich liebt.
Speaker:Försenad tillfredsställelse i det yttersta är ingen tillfredsställelse.
Speaker:Eine im Extremfall verzögerte Befriedigung ist keine Befriedigung.
Speaker:Om du inte kan vara nöjd med en kaffe, då kan du inte vara nöjd med en yacht.
Speaker:Wenn Sie mit einem Kaffee nicht zufrieden sein können, können Sie auch mit einer Yacht nicht glücklich sein.
Speaker:Den första regeln för att vinna spelet är att sluta flytta målstolparna
Speaker:Die erste Regel, um das Spiel zu gewinnen, besteht darin, die Torpfosten nicht mehr zu bewegen
Speaker:Allt ska göras så enkelt som möjligt, men inte enklare.
Speaker:Alles sollte so einfach wie möglich gemacht werden, aber nicht einfacher.
Speaker:Jag skulle hellre ha frågor som inte går att besvara än svar som inte går att ifrågasätta.
Speaker:Ich hätte lieber Fragen, die nicht beantwortet werden können, als Antworten, die nicht in Frage gestellt werden können.
Speaker:Mitt sinne består av en elefant och en ryttare.
Speaker:Mein Geist besteht aus einem Elefanten und einem Reiter.
Speaker:Bara genom att göra saker som elefanten ogillar kommer jag att veta om ryttaren har kontroll.
Speaker:Nur wenn ich Dinge tue, die der Elefant nicht mag, weiß ich, ob der Reiter die Kontrolle hat.
Speaker:Jag avslutar varje varm dusch med 1 minut kallt vatten.
Speaker:Ich beende jede heiße Dusche mit 1 Minute kaltem Wasser.
Speaker:Elefanten vill aldrig göra det, ryttaren gör det alltid.
Speaker:Der Elefant will es nie tun, der Reiter schon immer.
Speaker:Disciplin är handlingen att bevisa för dig själv att du kan lita på dig själv.
Speaker:Disziplin ist der Akt, sich selbst zu beweisen, dass man sich selbst vertrauen kann.
Speaker:Disciplin är frihet.
Speaker:Disziplin ist Freiheit.
Speaker:Disciplin måste utövas, i smått och stort.
Speaker:Disziplin muss im Kleinen und im Großen geübt werden.
Speaker:Självkänsla är ett berg gjord av lager av färg.
Speaker:Selbstwertgefühl ist ein Berg aus Farbschichten.
Speaker:Allt behöver inte vara så allvarligt.
Speaker:Es muss nicht alles so ernst sein.
Speaker:När du tar med dig det roliga, uppskattar världen det.
Speaker:Wenn Sie den Spaß mitbringen, wird die Welt es zu schätzen wissen.
Speaker:Har du någonsin tänkt på hur läskigt havet skulle vara om fiskar kunde skrika?
Speaker:Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wie gruselig das Meer wäre, wenn Fische schreien könnten?