Speaker:

Pojďme!

Speaker:

Kde je nejbližší nemocnice?

Speaker:

Wo ist das nächste Krankenhaus?

Speaker:

Jaké je tísňové číslo pro tuto oblast?

Speaker:

Wie lautet die Notrufnummer für diesen Bereich?

Speaker:

Je tam služba mobilního telefonu?

Speaker:

Gibt es dort einen Mobilfunkempfang?

Speaker:

Jsou tady nějaké běžné přírodní katastrofy?

Speaker:

Gibt es hier häufige Naturkatastrophen?

Speaker:

Je tady sezóna lesních požárů?

Speaker:

Ist hier Waldbrandsaison?

Speaker:

Vyskytují se v této oblasti zemětřesení nebo tsunami?

Speaker:

Gibt es in dieser Gegend Erdbeben oder Tsunamis?

Speaker:

Kam jdou lidé v případě tsunami?

Speaker:

Wohin gehen Menschen im Falle eines Tsunamis?

Speaker:

Vyskytují se v této oblasti jedovaté rostliny nebo živočichové?

Speaker:

Gibt es in dieser Gegend giftige Pflanzen oder Tiere?

Speaker:

Jak můžeme zabránit setkání s nimi?

Speaker:

Wie können wir verhindern, dass wir ihnen begegnen?

Speaker:

Co si musíme vzít s sebou pro případ kousnutí nebo infekce?

Speaker:

Was müssen wir im Falle eines Bisses oder einer Infektion mitbringen?

Speaker:

Lékárnička je nutností.

Speaker:

Ein Erste-Hilfe-Kasten ist eine Notwendigkeit.

Speaker:

Musíme koupit obvazy a čisticí roztok.

Speaker:

Wir müssen Bandagen und eine Reinigungslösung kaufen.

Speaker:

Pokud budeme v odlehlé oblasti, musíme si přinést hodně vody.

Speaker:

Wir müssen viel Wasser mitbringen, wenn wir in einer abgelegenen Gegend sind.

Speaker:

Máte způsob, jak čistit vodu, aby byla pitná?

Speaker:

Gibt es eine Möglichkeit, Wasser zu reinigen, um es trinkbar zu machen?

Speaker:

Je ještě něco, čeho bychom si měli být vědomi, než půjdeme?

Speaker:

Gibt es noch etwas, das wir beachten sollten, bevor wir losfahren?

Speaker:

Vždy je lepší být v bezpečí, než litovat!

Speaker:

Es ist immer besser, auf Nummer sicher zu gehen!